Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zirkul13
 - февраля 12, 2010, 17:02
очень!!! спасибо огромное за перевод!)) := := :=
Автор Komar
 - февраля 12, 2010, 15:43
Цитата: zirkul13 от января 16, 2010, 17:27
помогите плз перевести фразу на иврит и санскрит "Через тернии к звездам" (Per aspera ad astra - на латыни)

вот вам санскрит

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
durgādhvanā dūrāya duroṇāya tārakāṇām
"трудной тропой в далёкую обитель звёзд"

очень красивый язык, n'est pas?
Автор zirkul13
 - января 16, 2010, 17:27
помогите плз перевести фразу на иврит и санскрит "Через тернии к звездам" (Per aspera ad astra - на латыни)