Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - марта 4, 2010, 17:39
Он самый.
Автор iopq
 - марта 2, 2010, 08:22
Цитата: Bhudh от февраля 10, 2010, 00:03
«...срань Господу»?
А молнией по головке не погладит за такое-то?
Кто?
Автор myst
 - февраля 10, 2010, 07:17
Цитата: Bhudh от февраля 10, 2010, 00:03
«...срань Господу»?
А молнией по головке не погладит за такое-то?
По которой? :eat:
Автор Bhudh
 - февраля 10, 2010, 00:03
«...срань Господу»?
А молнией по головке не погладит за такое-то?
Автор myst
 - февраля 9, 2010, 14:41
Цитата: Hellerick от февраля  9, 2010, 13:52
Если это эвфемизм, то что же он замещает?  :o
Ни хуя себе! :)
Автор Hellerick
 - февраля 9, 2010, 13:52
Цитата: jvarg от февраля  8, 2010, 15:28
Цитата: Elik от февраля  8, 2010, 15:16
стати, еще один классический пример "надмозгового" перевода, вошедшего в речь - это выражение "срань господня"
ИМХО, это, всё-таки, не надмозги, а напротив - крайне удачный эвфемизм.
Если это эвфемизм, то что же он замещает?  :o
Автор Aleksey
 - февраля 9, 2010, 09:00
Цитата: Elik от февраля  8, 2010, 15:34
Holy shit! - это просто-напросто "Ни фига себе!"
Срань господня это просто нечто феерическое, прочитав это как-то даже и не страшно на лекцию ужасную (ихь либе нихьт терминологию ЕС  :'() идти. лол.
Автор myst
 - февраля 9, 2010, 07:25
Цитата: myst от февраля  8, 2010, 19:19
«Правило большого пальца» тоже нормально.
Не дописал «..., но непонятно». :)
Автор iopq
 - февраля 9, 2010, 06:50
rule of thumb это измерение длинны большим пальцем т.е. правило которое дает приблизительный результат и подойдет для сельской местности

holy shit это ж просто выражение
Автор Алалах
 - февраля 8, 2010, 23:54
Цитата: Elik от февраля  8, 2010, 15:34
Цитата: jvarg от февраля  8, 2010, 15:28
Не могу  представить более удачного первода. "Святое говно" и пр. - конкретно не катит.


Holy shit! - это просто-напросто "Ни фига себе!"
а кстати говоря, до Володарского логично, что по-русски никакой срани господней не было. Но англофоны ведь не думают "ни фига себе!", они же думают "холи щит", это как бы образ вполне конкретный или не так?