Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lehoslav
 - января 15, 2010, 01:34
Цитата: ginkgo от января 15, 2010, 01:12
Kloos в подтверждение этого своего намека зачем-то привел ту цитату, где его слова какбэ опровергаются :)
Цитата: ginkgo от января 15, 2010, 01:12
ОК, я просто уточняю. Мне показалось, что вы сомневались.
Да, это была на самом деле неясная ситуация :)
Автор ginkgo
 - января 15, 2010, 01:12
Цитата: lehoslav от января 15, 2010, 01:00
Kloos на это какбэ намекал.
Kloos в подтверждение этого своего намека зачем-то привел ту цитату, где его слова какбэ опровергаются :)

Цитата: lehoslav от января 15, 2010, 01:00
Да, я обратного не утверждал.
ОК, я просто уточняю. Мне показалось, что вы сомневались.

Насчет StudentInnen и т.п. - да, это и правда перехлест. Но ведь тут несколько другой случай.. рассматривается вопрос о возможной негативной окраске слова Dame (вполне небеспочвенной, хотя и неактуальной). И потом, феминизм, он ведь не только (и не столько) в корявых словоформах проявляется. А из ваших с Kloos'ом реплик получается, что это нечто во всех отношениях дебильное. Как-то так мне показалось :)
Автор lehoslav
 - января 15, 2010, 01:00
Цитата: ginkgo от января 15, 2010, 00:44
Разве в приведенной kloos'ом цитате хоть что-то намекает на то, что такое обращение существует?
Kloos на это какбэ намекал.

Цитата: ginkgo от января 15, 2010, 00:44
Наоборот:
Да, я обратного не утверждал.

Цитата: ginkgo от января 15, 2010, 00:44
И этот ваш наезд (ну вот, lehoslav...) на феминизм непонятен...  :donno:
Я считаю этот феминизм, который постоянно показывают, который ведет к политкорректности, и который заставляет писать Studenten und Studentinnen, StudentInnenrat, Professoren und Professorinnen, Benutzer und Benutzerinnen, Dozenten und Dozentinnen, Leser und Leserinnen, Abiturienten und Abiturientinnen, Käufer und Käuferinnen, Idioten und Idiotinnen унылым дебилизмом.
Автор Alexi84
 - января 15, 2010, 00:57
Цитата: Чайник777 от января 14, 2010, 07:48
Цитата: kloos от января 14, 2010, 07:40
Совершенно верно. Правильная форма обращения к присутствующим лицам мужского и женского пола - "Господа".
Недавно я слышал такое в передаче, удивился и воспринял, как обращение к мужчинам только.
Вот именно. И очень многие (я в том числе) так воспринимают это обращение.
"Господа", может быть, и правильнее. Но лучше говорить по-прежнему "дамы и господа" - чтобы ненароком не обидеть женщин. :)
Автор ginkgo
 - января 15, 2010, 00:44
Цитата: lehoslav от января 14, 2010, 20:03
В реальной жизни я этого "Sehr geehrte Frauen und Herren" никогда не слышал. Может это просто выдумки дебильных феминисток? "Ob die Anrede weiblicher Personen als "Dame" diskriminierend und damit verfassungswidrig ist" - формулировки какбэ на это намекают.
Конечно, может быть и такое обращение существует...
Разве в приведенной kloos'ом цитате хоть что-то намекает на то, что такое обращение существует? Наоборот:
Цитировать
"Frau" als Anrede habe sich jedoch, so die Damen bzw. Frauen und Herren Richter übereinstimmend, nicht durchgesetzt.

И этот ваш наезд (ну вот, lehoslav...) на феминизм непонятен...  :donno:
Автор Евгений
 - января 14, 2010, 20:54
Цитата: kloos от января 14, 2010, 20:52
обращение "граждане и гражданки" звучит дико
Использовалось в советское время.
Автор kloos
 - января 14, 2010, 20:52
никто не сомневается в наличие слова гражданка, однако обращение "граждане и гражданки" звучит дико, как впрочем и "господа и госпожи"
Автор Евгений
 - января 14, 2010, 20:48
Автор Lugat
 - января 14, 2010, 20:47
Цитата: Евгений от января 14, 2010, 02:04
...потому что «господа» — это множественное число и от «господин», и от «госпожа»...
Вообще-то, словарь дает множественное число для "госпожа" - "госпожи".  :donno:
Автор Poirot
 - января 14, 2010, 20:42
Мне в английском нравится "Dear all"  ;up: