Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ginkgo
 - января 15, 2010, 22:23
Цитата: Roman от января 15, 2010, 21:10
Просто сравните гипотетические грамматики испанского на немецком и на арабском.
Ну, какая-то доля истины в этом есть, наверное. Но я не могу по-настоящему судить об арабских грамматиках чего-либо, только лишь гипотетически.

Цитата: Roman от января 15, 2010, 21:10
Грамматика самого языка на нём же - отдельный разговор. Они редко бывают полезные, если язык не сравнивается с другими языками. Вспомните хотя бы теоретические грамматики русского языка - толку от них изучающим русский язык очень мало
Нет, я имею в виду грамматику для изучающих испанский, не теоретическую. Дело не в языке, она просто бестолково и бессистемно написана конкретными аффтарами.
Хотя вообще я люблю изучать языки по учебникам, написанным и изданным нейтивами.
В любом случае, я к тому, что надо смотреть на конкретный учебник, и не бояться, если он написан не на родном языке.
Автор Rōmānus
 - января 15, 2010, 21:10
Цитата: ginkgo от января 13, 2010, 21:49
Более бестолкового объяснения испанской грамматики я еще, пожалуй, не встречала... А уж куда ближе  ::) Немецкоязычные, которые мне попадались, были гораздо лучше.

Не, ну без переусердства. Просто сравните гипотетические грамматики испанского на немецком и на арабском. Арабы потратят кучу времени, объясняя то, что среднестатистическому индоевропейцу очевидно, тем самым опуская некоторые детали и тонкости, для которых физически не остаётся времени/ места.

Грамматика самого языка на нём же - отдельный разговор. Они редко бывают полезные, если язык не сравнивается с другими языками. Вспомните хотя бы теоретические грамматики русского языка - толку от них изучающим русский язык очень мало
Автор ginkgo
 - января 13, 2010, 21:49
Цитата: Roman от января 13, 2010, 21:31
Можно, только на практике это встречается дюже редко.
Да, это правда. Это еще один аргумент в пользу того, что если объяснено хорошо, то "надо брать", на любом знакомом языке.

Близость языка не так важна. Например, у меня есть грамматика испанского на испанском языке.. Более бестолкового объяснения испанской грамматики я еще, пожалуй, не встречала... А уж куда ближе  ::) Немецкоязычные, которые мне попадались, были гораздо лучше.
Автор Rōmānus
 - января 13, 2010, 21:31
Цитата: ginkgo от января 13, 2010, 18:54
Можно хорошо объяснить структуру даже очень далекого языка.

Можно, только на практике это встречается дюже редко.
Автор ginkgo
 - января 13, 2010, 18:54
Цитата: lehoslav от января 13, 2010, 11:46
Учтение сходств и различий грамматической структуры языка-посредника и языка-объекта как раз является одним из важнейших аспектов хорошо продуманной методики.
Хорошо продуманная методика - это для меня прежде всего хорошо продуманные упражнения и близкие к реальности диалоги и тексты. Учтение сходств и различий в грамматике важно, но не настолько, чтобы ради них предпочесть плохой в остальных отношениях учебник. Но даже если оно и важно - язык-посредник вовсе необязательно при этом должен быть близок языку-объекту. Можно хорошо объяснить структуру даже очень далекого языка.
Автор lehoslav
 - января 13, 2010, 11:46
Цитата: ginkgo от января 12, 2010, 23:29
Цитата: Roman от Вчера в 22:32
ЦитироватьВсё-таки изучать язык лучше всего по учебнику на языке с похожей грамматической структурой.
Мне все-таки думается, что гораздо важнее, чтобы учебник был с хорошо продуманной методикой

Учтение сходств и различий грамматической структуры языка-посредника и языка-объекта как раз является одним из важнейших аспектов хорошо продуманной методики.
Автор myst
 - января 13, 2010, 04:13
Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:17
Но, во-первых, я никогда книги по интернету не покупал, и кажется, что за пределами столиц с этим хлопот много.
Я покупал, нормально. Гака, которого я тоже тогда в Сети не нашёл, немного обляпали, но ведь главное то, что внутри. :)
Автор myst
 - января 13, 2010, 04:10
Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:11
Ars Grammatica Белова, но я её в сети не видел
Вот здесь вроде есть. Но денег хотят, и не понятно, то ли это. :'(
Автор Квас
 - января 12, 2010, 23:44
Цитата: Евгений от января 12, 2010, 23:40
Квас, что с Вами? Поводов для паники нет. В крайнем случае просто удалите беспокоящие Вас посты.

Шучу, шучу. :)
Автор Евгений
 - января 12, 2010, 23:40
Квас, что с Вами? Поводов для паники нет. В крайнем случае просто удалите беспокоящие Вас посты.