Цитата: Juif Eternel от января 2, 2010, 00:53Выхлоп газов. По теме есть что сказать?
Забавно видеть, как люди, беззаветно воюющие с лингвофриками, сами превращаются во фриков, с умным видом рассуждая на темы, о которых они имеют самое общее, а то и никакого представления, опираясь на свои домыслы или очень "научные" сведения, почерпнутые из Википедии и Лурка.
Цитата: Juif Eternel от января 2, 2010, 00:53Не почерпнутые, мсье Этернель, а цитируемые для подтверждения взглядов, сформированных давным-давно, еще в доинтернетную эру.
Забавно видеть, как люди, беззаветно воюющие с лингвофриками, сами превращаются во фриков, с умным видом рассуждая на темы, о которых они имеют самое общее, а то и никакого представления, опираясь на свои домыслы или очень "научные" сведения, почерпнутые из Википедии и Лурка.
Цитата: Алалах от января 1, 2010, 23:50
...особенно если про Люцифера вспомнить.

ЦитироватьВ Книге Исайи написано: «Как упал ты с неба, Денница, сын зари!» (14:12). Только здесь употреблено в Библии еврейское слово «хейлель» («утренняя звезда», «денница»)(Википедия)
Иероним при переводе указанного места из Книги Исайи применил в Вульгате латинское слово Lucifer («светоносный»), использовавшееся для обозначения «утренней звезды», а представление о том, что, подобно царю Вавилона, низвергнутому с высот земной славы, и Сатана некогда был низвергнут с высот славы небесной (Лк.10:18; Откр.12:9), привело к тому, что имя Люцифер было перенесено на Сатану. Это отождествление подкреплялось также замечанием апостола Павла о Сатане, который приходит как «ангел света» (2Кор.11:14).
Цитировать16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя. (Откр. Ио. 22, 16)Звезда утренняя - у римлян Люцифер: (wiki/ru) Геспер
Цитата: Iskandar от января 1, 2010, 23:20ЦитироватьНапример?Я, конечно, теоретизирую и экстраполирую, но пример разнородности данного текста висит на самом видном месте в статье "Взаимоисключающие параграфы" в Лурке.
Цитировать«Бога никто никогда не видел (I Иоанна, IV, 12). Я видел Бога лицом к лицу (Быт., XXXII, 30).»буквальное vs. переносное

Цитата: Iskandar от января 1, 2010, 23:20ЦитироватьНапример?Я, конечно, теоретизирую и экстраполирую, но пример разнородности данного текста висит на самом видном месте в статье "Взаимоисключающие параграфы" в Лурке.
Цитировать«Верую, Господи! помоги моему неверию»:πιστεύω· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ.
Цитата: Алексей Гринь от января 1, 2010, 23:15
Например?
Цитата: Iskandar от января 1, 2010, 23:10Например?
Дело, однако, в том, что сами евангельские тексты разнородны и в одном месте можно найти следы "ереси", ровно противоположной "ереси" другого
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 24.