Цитата: iopq от декабря 3, 2014, 17:46оЦитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:46не знаю :DтЦитата: iopq от декабря 31, 2009, 10:37В украинском ассимиляция обязательнаяНеправда, она даже в середине слов при медленной речи может отсутствовать, а на границе слов главным образом свойственна быстрой речи, и некоторым тесным словосочетаниям. И что это за слово «сніх»?
но только в пользу звонкости
сніх білий [sniɣ bilIj]
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:46не знаюЦитата: iopq от декабря 31, 2009, 10:37В украинском ассимиляция обязательнаяНеправда, она даже в середине слов при медленной речи может отсутствовать, а на границе слов главным образом свойственна быстрой речи, и некоторым тесным словосочетаниям. И что это за слово «сніх»?
но только в пользу звонкости
сніх білий [sniɣ bilIj]
Цитата: Vertaler от декабря 30, 2009, 20:07Вот-вот! "ɣ" в данном случае звучит так же не по-русски, как знаменитый "Стоша Говнозад".
Помнится, Меладзе в песне «спрячем слёзы от посторонних» пел строчку «в иɣ глубине немой вопрос» так странно, что мне в ней чудилось странно спетое «в глубине...», без «их».
Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:58А как вы думаете, произношение бугалтер может победить? По-моему так многие говорят. Оно в словарях признаётся?
бухгалтер
Цитата: Андрей N от декабря 31, 2009, 16:41Это что за выражение? Я такого выражения не знаю.
А в выражении "да хо́ть" другой звук?
Цитата: Евгений от декабря 14, 2009, 20:55А в выражении "да хо́ть" другой звук?
А вот это чистая правда. Впрочем, М. В. Панов нашёл один случай ударного [ə́] в русском: «Чт[ə́]б тебя!».
Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:58Этого утверждения не понял. «Орфографического звонкого» [х] у нас нет, как и вообще сочетания /хг/ в середине слова (бухгалтер не в счёт).Тем более. Отсутствие соответствующей фонемы, вот её и не слышат. А может быстро придумали слово и произнесли его. А может это работает как общее правило далеко не на одном «х», а на «х» распространяется по аналогии.
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48Ну Вы с Украины вроде?Однако интересный факт. Хотя слушая полностью слова отличие почти не чувствуется, для отдельных гласных это чувствуется. Но тем не менее более открытое безударное «о», которое спутывается с безударным «а» неплохо идентифицируется как «масковскае» произношение, и у очень большого числа русскоязычных из разных сериалов и прочих недопевцов отсутствует. Может и 90%.
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48Этого утверждения не понял. «Орфографического звонкого» [х] у нас нет, как и вообще сочетания /хг/ в середине слова (бухгалтер не в счёт).
Если в результате ассимиляции в группе глухой+звонкий звучит не тоже самое, что звучало бы в середине слова на месте орфографического звонкий+звонкий, то можно говорить что ассимиляции нет, и не важно насколько хорошо слышится голос во время первого звука (фонетическое качество).
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48Ну Вы с Украины вроде?
Однако на запись и потом слух, в «вода» и «гора» я швакаю, а в «гараж» акаю. Что вы там говорили про «через [а]»?
Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:03Люди говорят, что между словами гортанную смычку произносят — этому тоже верить? Если у кого-то нет фонетического слуха, это их проблемы. 90 % людей не верят, что произносят «вода» через [а], о чём тут ещё говорить.Вероятно здесь вопрос не фонетического слуха, а фонематического. Если в результате ассимиляции в группе глухой+звонкий звучит не тоже самое, что звучало бы в середине слова на месте орфографического звонкий+звонкий, то можно говорить что ассимиляции нет, и не важно насколько хорошо слышится голос во время первого звука (фонетическое качество).
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 22.