Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Albert Magnus
 - декабря 29, 2009, 12:33
Ну да, по-норвежски фильм так и называется - TING:))
Автор Евгений
 - декабря 29, 2009, 12:32
Но, судя по всему, вернее будет Det er en slags ting, т.е. «Это какая-то штука»
Автор Albert Magnus
 - декабря 29, 2009, 12:32
что и есть странно))
Автор Евгений
 - декабря 29, 2009, 12:29
http://www.opensubtitles.org/no/subtitles/39665/the-thing-no — вот норвежские субтитры, но там я ничего не нашёл.
Автор Albert Magnus
 - декабря 29, 2009, 12:25
Ну контекст следующий. Норвежцы на Антарктиде откопали нечто инопланетное и подверглись заражению. Двое оставшихся преследуют носителя, принявшего виде собаки, пока не добираются до американской станции, где и погибают, не сумев ничего объяснить по-английски)) . Дальше надо смотреть фильм.
Автор Евгений
 - декабря 29, 2009, 12:19
Эээ, ну надо было сразу контекст указать ))
Где-то в середине слышно ещё bikkje 'сука'.
Автор Albert Magnus
 - декабря 29, 2009, 12:14
Норвежец бежит за собакой, стреляет ей в догонку и кричит выше приведенные слова... пока самого не пристрелили
Автор Евгений
 - декабря 29, 2009, 12:12
Цитата: Albert Magnus от декабря 29, 2009, 12:12
Добавило пищи для размышления))
Гм, почему? :)
Автор Albert Magnus
 - декабря 29, 2009, 12:12
Спасибо! Добавило пищи для размышления))
Автор Евгений
 - декабря 29, 2009, 12:05
Плохо слышно, разобрать могу только несколько слов.
Цитировать<...> Det her ikke er <...>, det er en slags tegn! Det er ikke virkelig! <...>
«Это не ..., это какой-то знак! Этого не может быть! ...»