Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор JANKO GORENC
 - декабря 28, 2009, 18:46
Григ:
Excuse me because I asking you for my demand about your conlang on this page.
Please you tell me if you'll have numbers from Язык Зюзя, or from your other conlang in future.
Could you please send me numbers from 1 to 10 (as English: one, two, three...) ?

Thank you for your help!

I wish you a lot of success at your work!

Janko Gorenc
http://sites.google.com/site/jankogorenc/home

j_gorenc@yahoo.com
Автор Konopka
 - декабря 26, 2009, 03:21
Цитата: Григ от декабря 25, 2009, 22:06Да ничего я не хочу. Это так, от нечего делать. Позавчера наткнулся на статью про французский Верлан. Вот и вдохновился. Только просто исковеркать некоторые слова - неинтересно. Это получится что-то вроде чатлано-пацакского языка. А вот если исковеркать еще немного и грамматику, тогда получится типа другой язык.

Да, это интересно, придумывать новые языки... :) :yes:
Ваш язык тоже может быть интересен.  :-\ Например выучить его и разговаривать с друзьями напр. в автобусе. Интересно, что бы люди думали....
Для других целей надо его скорее всего еще немножко обработать...  ;)
Автор Григ
 - декабря 25, 2009, 22:06
ЦитироватьЧто, хотите сделать тайный язык?   

Да ничего я не хочу. Это так, от нечего делать. Позавчера наткнулся на статью про французский Верлан. Вот и вдохновился. Только просто исковеркать некоторые слова - неинтересно. Это получится что-то вроде чатлано-пацакского языка. А вот если исковеркать еще немного и грамматику, тогда получится типа другой язык.

Автор Konopka
 - декабря 25, 2009, 21:00
Кстати, о таком виде тайного языка я уже слышала. Читала когда-то книгу, в которой писатель вспоминал свое детство. Они, мол, с друзьями придумали собственный язык так, что первый слог в слове сделали последним, последний - первым; перед новое слово добавили слог "ю" и после слова слог "не".
Там была фраза - "Sejdeme se za plotem." и возникло что-то типа "Jumedesejně juseně juzaně jutemploně."  :E:

Однако не знаю, какое время требуется для изучения такого языка...
 
Автор Konopka
 - декабря 25, 2009, 20:38
Цитироватьно при этом для непосвященного русскоязычного человека язык будет непонятен на слух.

Что, хотите сделать тайный язык?  ;) Я тоже в свое время собиралась, но так как нет употребления, оставила...
Автор Konopka
 - декабря 25, 2009, 20:32
Цитата: Григ от декабря 25, 2009, 10:10Существительные спрягаются по падежам так же как в русском.

Скорее склоняются... :)
Автор lehoslav
 - декабря 25, 2009, 20:18
Цитата: Григ от декабря 25, 2009, 10:10
Существительные спрягаются по падежам так же как в русском.
Значит не спрягаются?
Автор Nevik Xukxo
 - декабря 25, 2009, 19:48
Классно. Теперь можете перевести "Войну и мир" на этот язык.  :green:
Автор Григ
 - декабря 25, 2009, 10:10
Почитал тут разные «проекты» искусственных языков и решил предложить свой. Идея состоит в том, чтобы создать язык довольно сложный, на котором много чего можно выразить, но при этом простой для изучения. За основу берется русский язык и коверкается почти до неузнаваемости, но так, чтобы оставалась взаимосвязь между русским языком и полученным языком. Таким образом, для русскоязычного человека изучить этот язык будет очень легко (другой вопрос, нафиг), но при этом для непосвященного русскоязычного человека язык будет непонятен на слух.

Вспомнил я школу и решил сделать язык похожим на «соленый» язык. Если вдруг кто не знает, там слова коверкаются добавлением слогов с буквой с. Тисипаса касак в эсэтосом преседлосожесенисииси. Только я взял за основу букву з. И слова коверкаются не по какому-то единому принципу, а так, как взбредет в голову. Надо только, чтобы в конце слога была буква з. Например:
Человек – чезлоз
Смотреть – смозрАза
Бежать – безгАза
Говорить гозвозрАза
Собака созбаз
Слушать слузгАза
Слышать слызгАза
Друг друзгоз
Волк волзкоз
Дружить друзгАза
Сказать сказрАза
Стол стозлоз
Дать дазвАза
Понимать познизмАза
Небо незбоз
Хотеть хозчАза
Огонь озгонз
Гореть гозрАза
Вести вездАза
Много мозгноз
Дурак дузроз
Убивать узбизвАза
Это эзо
Этот эзтоз
Хороший хозрИз
Делать дезлАза
Верить везрАза
Красивый кразрИз
Выбирать вызбизрАза

В некоторых словах переставляются буквы, чтобы они не слишком напоминали русские слова. Например, слово много. Если сделать из него мнозгоз, то это будет слишком явно. Поэтому лучше мозгноз. Или слово волк. Волкз – слишком тупо. Лучше волзкоз.

Что касается грамматики, то она берется также из русского языка. Что-то меняется: то, что легко будет выучить. Сложные вещи типа склонения по падежам нагло заимствуются из русского языка.

Глаголы имеют в неопределенной форме окончание –Аза. Большой буковой показано ударение. Это же окончание соответствует глаголу в настоящем времени. Например, дезлАза означает либо делать, либо делаю (либо делаешь, делает и т.д. – по лицам глаголы не слоняются). Если поставить ударение на вторую а, то получится прошедшее время. ДезлазА – делал. Если последнюю а заменить на ударную э, то получится будущее время. ДезлазЭ – сделаю. Повелительное наклонение получается просто: дезлазЭй – делай. Если надо сказать «буду делать», используется слово дуздуз, которое значит буду. Ы дуздуз дезлАза – я буду делать.

Можно нагло использовать русские приставки. Например, додезлАза – доделать, передезлазА – переделал.

Существительные спрягаются по падежам так же как в русском. Например

Чезлоз чезлозУ волзкоз. Для того, чтобы фраза не звучала совсем уж по-русски, ударение всегда ставится на падежное окончание. ЧезлозА, чезлозУ, чезлозА, чезлозОм, чезлозЕ. Так как все существительные заканчиваются на з, женский род отменяется. Например, чтобы сказать «собакой», мы говорим созбазОм, а не созбазОй. Множественное число образуется окончанием –Из. Созбазиз – собаки. Чтобы сказать «собаками», говорим созбазизОм.
Прилагательные заканчиваются на –Из. Спрягаются они по падежам так же, как существительные, только ударение всегда на И. Чтобы звучало красивее. Если бы ни это правило, то, например, в следующем предложении было бы три слова подряд с одинаковым ударением, что звучало бы тупо.

  Ы отдазвазЭ сойз созбазУ хозрИзу чезлозУ. Я отдам свою собаку хорошему человеку.

Если к прилагательному добавить в конце ударную Э, то получится наречие. ХозризЭ – хорошо.
Вот местоимения.
Я ы
Ты ыз
Он зыз
Она зыза
Они зызи
Мы и
Вы ызИ
Мой будет ыОйз. Твой ызОйз. Его зызОйз. Ее зызаОйз. Их зызиОйз. Наш иОйз. Ваш ызиОйз.
Склоняются местоимения также как и существительные.
Меня ыЯ. Мне ыЕ. Мной ыОй. Обо мне оз ыЕ.
Но! Другие местоимения спрягаются уже по этой схеме. То есть, например, «им» будет зызиЕ, а не зызиИм. Их – зызиЯ, а не зызиИх и т.д.
Ну и вот некоторые примеры:
Ы ызЕ узбизвазЭ. Я тебя убью.
И дуздуз ызИя узбизвАза. Мы будем вас убИвать.
Ыз ыОйз друзгоз. Ты мой друг.
Чезлоз безгАза аз созбазОм. Человек бежит за собакой.
Чезлозиз подбезгазА коз ыЕ. Люди подбежали ко мне.
ПосмозразЭй наз незбоз. Посмотри на небо.
Зыз хозчазА узбизвАза кразрИза чезлозА. Он хотел убить красивого человека.
Зыза сдезлазА эзо кразризЭ. Она сделала это красиво.
Созбаз друзгоз чезлозА. Собака друг человека.

Вот такой вот «проект». Придумал за один день. Хотел назвать «Оззи Озборн». Потом решил, что Зюзя лучше.
Да, чуть не забыл. Язык Зюзя, подобно всякому национальному языку, составляет достояние общественное, и от всяких личных прав на него автор навсегда отказывается.  :)
Если кому-то хочется поковеркать слова или обсудить какие-то детали, милости прошу.