Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Dana
 - января 3, 2010, 15:11
Цитата: louise от января  3, 2010, 14:46
откуда информация что в лингво все взято из бумажных словарей?
Не всё, но многое. В описаниях системных словарей приведены списки источников.
Автор louise
 - января 3, 2010, 14:46
Цитата: Xico от декабря 21, 2009, 21:39
Цитата: Aleksey от декабря 21, 2009, 21:23
А разве он плохой? (У меня его нет, но просто любопытно)
Там оченнь многое взято из известных "бумажных" словарей. Да и многие из этих словарей тоже уже есть под Лингво.
   Попробуйте Goldendict.
   http://goldendict.berlios.de/
откуда информация что в лингво все взято из бумажных словарей? Я знала одного хорошего переводчика, который как раз с лингвой и работал.
А идиоматические словари в сети хорошие есть?
Автор Xico
 - декабря 21, 2009, 21:39
Цитата: Aleksey от декабря 21, 2009, 21:23
А разве он плохой? (У меня его нет, но просто любопытно)
Там оченнь многое взято из известных "бумажных" словарей. Да и многие из этих словарей тоже уже есть под Лингво.
   Попробуйте Goldendict.
   http://goldendict.berlios.de/
Автор Алалах
 - декабря 21, 2009, 21:29
да нет, не тестирую. Просто он проще и быстрее у меня грузится обычно :)  А с этим значением слова как-то не сталкивался ранее.

а так обычно яндекс (в смысле лингво) или мультитран ипользую.
Автор Aleksey
 - декабря 21, 2009, 21:23
Цитата: Xico от декабря 21, 2009, 21:22
ABBYY Lingvo?
А разве он плохой? (У меня его нет, но просто любопытно)
Автор Xico
 - декабря 21, 2009, 21:22
Цитата: Алалах от декабря 21, 2009, 21:13
В приведенном примере возможно ли перевести не "достойный человек", а, скажем, "отшельник", или просто "житель пустыни"?
Алалах, вы тестируете ABBYY Lingvo?
Автор Aleksey
 - декабря 21, 2009, 21:17
Цитироватьdesert3
n
1. (often plural) something that is deserved or merited; just reward or punishment
2. the state of deserving a reward or punishment
3. virtue or merit
[from Old French deserte, from deservir to deserve]

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged 6th Edition 2003. © William Collins Sons & Co. Ltd 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003

http://www.thefreedictionary.com/desert

Думаю Вы об этом
Автор Xico
 - декабря 21, 2009, 21:17
ЦитироватьWhen you think of John as a man of desert and wide-open spaces, you can imagine how discouraging it must have been to be contained within four narrow walls.
ЦитироватьHe was a man of desert ways who had been brought up as a child among the Bedouin tribes.
Автор Алалах
 - декабря 21, 2009, 21:13
Цитировать
desert
II [dɪ'zɜ:t]
сущ.
1) достоинство, преимущество
I visited him as a man of desert. — Я пришел к нему как к достойному человеку.
этимологически связано с serve или другим словом?
В приведенном примере возможно ли перевести не "достойный человек", а, скажем, "отшельник", или просто "житель пустыни"?