Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - апреля 25, 2024, 17:36
Цитата: R от апреля 25, 2024, 00:50
Цитата: zwh от апреля 24, 2024, 23:00Т.е. по-белорусски румка с рушечками?
Не все так просто, но "перэтрахівал і буду перэтрахіваць" это не просто так.
Ну да, любой белорус должен время от времени перетрахивать пыльные вещи.
Автор R
 - апреля 25, 2024, 00:50
Цитата: zwh от апреля 24, 2024, 23:00Т.е. по-белорусски румка с рушечками?
Не все так просто, но "перэтрахівал і буду перэтрахіваць" это не просто так.
Автор zwh
 - апреля 24, 2024, 23:00
Цитата: R от апреля 24, 2024, 20:20Несколько белорусских слов: грыб, рыс, рэпа, Разань, Рыга, снарад, варэнне, рукзак.
Т.е. по-белорусски румка с рушечками?
Автор R
 - апреля 24, 2024, 20:20
Несколько белорусских слов: грыб, рыс, рэпа, Разань, Рыга, снарад, варэнне, рукзак.
Автор Un Ospite
 - апреля 23, 2024, 13:41
Цитата: zwh от апреля 21, 2024, 23:32Отсюда и батька Лукашенко -- Рыгорыч?
Польский аналог имени Григорий - Гжегож. В белорусском и украинском рj наоборот, в основном отвердело: рус. календарь ~ польск. kalendarz [календаш] ~ укр. календар. Не знаю насчёт белорусского, а в украинском сочетание -рі- возможно либо в заимствованиях, либо на месте бывшего о или ятя: рус. резьба ~ польск. rzeźba [жэжьба] (с другим значением) ~ укр. різьба; рус. ров ~ польск. rów ~ укр. рів. При этом, там где не было ни ятя, ни о, р отвердело: рус. крик ~ польск. krzyk [кшык] ~ укр. крик [крык], рус. при- ~ польск. przy- [пшы] ~ укр. при- [пры].

Цитата: Andrey Lukyanov от апреля 22, 2024, 09:13У них мягкое r перешло в rz (ж).
Вы ж понимаете, что этот фонетический закон уже давно не действует, и что в новых заимствованиях рj не передаётся как rz, равно как и другие, невозможные ранее сочетания.
Автор Andrey Lukyanov
 - апреля 22, 2024, 09:13
Цитата: oort от апреля 21, 2024, 23:23А польский, судя по Ryszard, Severyn и пр., вообще недолюбливает ri, насколько я в нем не разбираюсь.
У них мягкое r перешло в rz (ж).
Автор zwh
 - апреля 21, 2024, 23:32
Цитата: oort от апреля 21, 2024, 23:23А что он имел в виду под ry?

А польский, судя по Ryszard, Severyn и пр., вообще недолюбливает ri, насколько я в нем не разбираюсь.
Отсюда и батька Лукашенко -- Рыгорыч?
Автор oort
 - апреля 21, 2024, 23:23
А что он имел в виду под ry?

А польский, судя по Ryszard, Severyn и пр., вообще недолюбливает ri, насколько я в нем не разбираюсь.
Автор Bhudh
 - апреля 21, 2024, 09:41
А если венгр записывал?
Автор Tibaren
 - апреля 21, 2024, 08:37
Цитата: ivanovgoga от апреля 21, 2024, 01:55Знать бы еще как это sz читать. Как Ш или как Ж.
Как /ш/. Смущает еще <y> в середине, т.е. все это произносится "Шарымани".