Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Konopka
 - ноября 24, 2009, 02:14
Спасибо! Обязательно посмотрю..  :=
Автор louise
 - ноября 23, 2009, 09:14
Цитата: Konopka от ноября 21, 2009, 16:31
Цитата: louise от ноября 21, 2009, 08:43
Цитата: Konopka от ноября 20, 2009, 23:20
Цитироватьне как русский или английский, типа не аналитический или что-то в этом роде..?

Русский ведь тоже не аналитический (синтетический он  ;)).
Я бы тоже очень хотела выучить иврит, только не знаю где.

В ульпане, говорят ;)
А это где?  :srch:
Я скорее ищу какой-нибудь учебник в интернете; не знаете, где такой можно найти?  :-[
ульпан - это при сохнуте, синагоге или кибуце. Как вам удобнее. Учебники онлайн - есть тема тут, я ее недавно заводила в разделе семитские языки, иврит, посмотрите, ссылки там есть. 
Автор Flos
 - ноября 23, 2009, 08:55
Цитата: Miss Kilkenny от ноября 21, 2009, 17:25
Семиклассники, допустим, этого тоже не поймут...:-\
Главным образом не из-за тупости, а из-за нежелания понимать.

Для нормального понимания  любому русскоязычному человеку церковнославянский надо учить специально. Большая самонадеянность считать иначе.
Более того, для адекватного понимания часто небходимо иметь под рукой греческий оригинал. ЦСЯ  - это язык, имеющий очень узкую, специальную функцию переводов церковных текстов с греческого языка на славянский.
На древнееврейском, все же, когда-то говорили....




Автор Miss Kilkenny
 - ноября 21, 2009, 17:25
Цитата: Elik от ноября 21, 2009, 00:30
А теперь дайте российскому третьекласснику Библию на церковнославянском... :wall:
Семиклассники, допустим, этого тоже не поймут...:-\
Главным образом не из-за тупости, а из-за нежелания понимать.
Автор Konopka
 - ноября 21, 2009, 16:31
Цитата: louise от ноября 21, 2009, 08:43
Цитата: Konopka от ноября 20, 2009, 23:20
Цитироватьне как русский или английский, типа не аналитический или что-то в этом роде..?

Русский ведь тоже не аналитический (синтетический он  ;)).
Я бы тоже очень хотела выучить иврит, только не знаю где.

В ульпане, говорят ;)
А это где?  :srch:
Я скорее ищу какой-нибудь учебник в интернете; не знаете, где такой можно найти?  :-[
Автор Pawlo
 - ноября 21, 2009, 16:22
Цитата: Elik от ноября 21, 2009, 08:46
Цитата: Pawlo от ноября 21, 2009, 04:38
Цитата: piton от ноября 21, 2009, 00:16
Цитата: Elik от ноября 21, 2009, 00:04
Древнееврейский отличается от иврита примерно как русский язык Петровской эпохи от русского языка 21-го века.
У меня представление было, что как русский и церковнославянский. Но не в курсе.
Но это же не разные стадии одного языка

Нет, дорогой, это именно разные стадии развития одного языка. Современный иврит - это тот же библейский иврит (древнееврейский) с упрощенными фонетикой и грамматикой, и более развитой лексикой и синтаксисом. Вот и всё.
Я имел виду пару русский и церквонославянский
Автор Elik
 - ноября 21, 2009, 10:00
Цитата: louise от ноября 21, 2009, 09:46
ЦитироватьВ общем, господа, выучите современный иврит
А вы таки нам поможете?

Таки-да.  :yes:

Конечно, уроки иврита, по подобию замечательных уроков ирландского от Романа, я вести не смогу (ибо со временем туго), но на конкретные вопросы всегда буду рад дать конкретный ответ.
Автор louise
 - ноября 21, 2009, 09:52
Цитата: jvarg от ноября 21, 2009, 09:47
Цитата: Elik от ноября 21, 2009, 09:39
Цитата: jvarg от ноября 21, 2009, 08:50
Ну, так, дорогой,  ведь современный итальянский язык- эта та же благородная латынь, только с упрощенными фонетикой и грамматикой, и более развитой лексикой и синтаксисом. Вот и всё.
Нет, дорогой, ибо итальянец практически не поймет латинский текст без подготовки, а вот любой израильтянин, нормально владеющий современным литературным ивритом, библейский текст понимает сходу.

Ну, я Церковно-Славянский тоже сразу понял, хотя современный великорусский (aka русский) язык вообще к другой ветви славянских языков принадлежит...
Ну это у кого как. Я вот церковно-славянский не понимаю. А скотс понимаю также как и английский... :-[
Автор jvarg
 - ноября 21, 2009, 09:47
Цитата: Elik от ноября 21, 2009, 09:39
Цитата: jvarg от ноября 21, 2009, 08:50
Ну, так, дорогой,  ведь современный итальянский язык- эта та же благородная латынь, только с упрощенными фонетикой и грамматикой, и более развитой лексикой и синтаксисом. Вот и всё.
Нет, дорогой, ибо итальянец практически не поймет латинский текст без подготовки, а вот любой израильтянин, нормально владеющий современным литературным ивритом, библейский текст понимает сходу.

Ну, я Церковно-Славянский тоже сразу понял, хотя современный великорусский (aka русский) язык вообще к другой ветви славянских языков принадлежит...
Автор louise
 - ноября 21, 2009, 09:46
ЦитироватьВ общем, господа, выучите современный иврит
А вы таки нам поможете?