Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор enhd
 - декабря 22, 2011, 08:34
Цитата: murator от июля  1, 2009, 11:04
В татарском языке есть формы аңар, моңар и др. Обозначают, по всей видимости, "ему". Но хотелось бы знать нюансы, тем более, что словари про это молчат.
Откуда они взялись, когда используются? Есть ли они в других кыпчакских и остальных тюркских языках?

Есть ли связь с хакасским направительным падежом? (навеяно тредом про хакасские сказки.) Вот выдержка оттуда.

аңар, моңар - это на тувинском языке выражает направление, т.е. "туда", "сюда".
аңаар или ыңаар, мыңаар.

ында (анда) - там
мында - здесь

ыңаар - туда
мыңаар - сюда
Автор aryskulov
 - декабря 10, 2009, 14:49
В кыргызском есть формы:

Ичкери - внутри
Илгери - давний
Алгары-впереди, (устаревшее)
Жогору -сверху
Тескери-неправильный
сырткары-снаружи
Автор Sagit
 - декабря 10, 2009, 14:24
Цитата: Фанис от ноября 22, 2009, 12:23
Цитата: Sagitтуда - ora+уa. (тур); ол/о+ара+ға (каз.)
отсюда: senin oraya - к тебе,
Фантазия. Предыдущая версия более предпочтительна.

Вы руководствуетесь предпочтениями?

Почему сразу фантазия? Гипотеза! :)

Цитата: Anwar от июля  7, 2009, 01:34
Сиңарга - тебе, к тебе

Сиң+арға - можно же дальше попробовать развить.
Автор Фанис
 - ноября 22, 2009, 12:23
Цитата: Sagitтуда - ora+уa. (тур); ол/о+ара+ға (каз.)
отсюда: senin oraya - к тебе,
Фантазия. Предыдущая версия более предпочтительна.
Автор Sagit
 - ноября 21, 2009, 19:43
Возможно есть связь с понятием место. Например в турецком есть слово "ora", в казахском "ара".
туда - ora+уa. (тур); ол/о+ара+ға (каз.)
отсюда: senin oraya - к тебе,
ср.
Цитата: Anwar от июля  7, 2009, 01:34
Сиңарга - тебе, к тебе
Автор Dana
 - ноября 18, 2009, 21:47
Да, оказывается, это реликт направительного падежа на -ğaru. Местоименные формы с -р были также в караханидском.
Формы в якутском, которые привёл kya, тоже его реликты.

А в хакасском направительный падеж на -зар восходит к конструкции с послелогом сыңар/сары "сторона".
Автор Anwar
 - июля 17, 2009, 07:28
Таких в татарском сейчас только 4 слова, и то прилагательные:

Эчкәре – внутренний
Тискәре – отрицательный, вывернутый наизнанку
Элгәре – прежний
Югары – верхний, высокий
Автор kya
 - июля 16, 2009, 06:07
В книге "Язык кумандинцев" Баскакова, на стр. 47 (http://uz-translations.net/?category=turkic-turkicbooks&altname=dialekt_kumandincev_kumandy-kizhi) упоминается аффикс для образования наречий хары/кери/гары/гери например ичкери - внутрь. И назван он аффиксом древнего директивного падежа. Так что падеж был))
Автор Anwar
 - июля 7, 2009, 01:34
До сих пор мы встречались только с третьим лицом единственного числа, но встречается еще и второе лицо единственного:

Сиңар өчен - для тебя.
Сиңарга - тебе, к тебе

Литературные:
Синең өчен.
Сиңа
Автор murator
 - июля 3, 2009, 23:22
Жаль, что не отмечаются носители других тюркских.