Цитата: Artemon от ноября 17, 2009, 03:28Из того, что успел пронаблюдать я, нисходящие дифтонги с [w] обычно задируются, а с [j] - уходят вперёд.раз задируются, так уже и передируются
Цитата: Roman от ноября 16, 2009, 20:50Цитата: cumano от ноября 15, 2009, 16:58
Во что, если не секрет.
в монофтонги. странные у вас вопросы
Цитата: andrewsiak от ноября 16, 2009, 22:36ну... мне, например, странно, что в истории англ., фр., ит., исп., голл., частично нем. языков дифтонг [au] стянулся в [о], а в шведском - в [ö]. Непонятно, откуда этот передний характер гласного.Да, есть такое. Из того, что успел пронаблюдать я, нисходящие дифтонги с [w] обычно задируются, а с [j] - уходят вперёд. С восходящими, подозреваю, логично ожидать того же.
Цитата: Vertaler от ноября 16, 2009, 21:35Это не новость.
Выходит, букмол — суржик.
Цитата: Artemon от ноября 16, 2009, 02:43ну... мне, например, странно, что в истории англ., фр., ит., исп., голл., частично нем. языков дифтонг [au] стянулся в [о], а в шведском - в [ö]. Непонятно, откуда этот передний характер гласного.
Мне тоже очень интересно. И вообще: есть ли какие-то более-менее универсальные закономерности стягивания дифтонгов?
Цитата: БерковШведский — единственный из скандинавских (и вообще германских) языков, в котором нет дифтонгов (они встречаются только в иностранных словах). Это объясняется тем, что в восточноскандинавских языках произошла монофтонгизация древних дифтонгов; в датском впоследствии возникли новые дифтонги, а в шведском этого не произошло.Датск. ø, шведск. ö, букм. øy, ннорв. øy 'остров'. Что-то у меня это как-то не вяжется с общепринятым представлением о том, что букмол — это датский, озвученный по-норвежски.
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 23.