Цитата: Сергей Бадмаев
...в вэньяне почти все слова односложные. А в современном китайском - двухсложные...
Цитата: Сергей БадмаевНичего не понимаю
...Это сложный вопрос - говорили ли на вэньяне. Но если говорили, то там была другая фонетика. Существовали стяжения согласных, больше было финалей. То есть больше было количество слогов и меньше - омонимов...
Цитата: RawonaMЦитата: Сергей БадмаевНет, не будет. Вэньянь - это сугубо письменный язык. А говорить можно только на байхуа.Это неважно, что сегодня не понимают; когда-то же на нем говорили.
Цитата: Сергей БадмаевНет, не будет. Вэньянь - это сугубо письменный язык. А говорить можно только на байхуа.Это неважно, что сегодня не понимают; когда-то же на нем говорили.
Цитата: AmateurУгу, прекрасный пример незаменимости иероглифов звуковым письмом в китайском языке.
Цитата: AmateurУгу, прекрасный пример незаменимости иероглифов звуковым письмом в китайском языке.Ничего незаменимого не бывает.
Цитата: RawonaMЦитата: reziaСини гунин бэ самбиКакое отношение это имеет к рассказу-то? :?
А как это переводится?
Цитата: reziaСини гунин бэ самбиКакое отношение это имеет к рассказу-то? :?
А как это переводится?
Страница создана за 0.086 сек. Запросов: 21.