Цитата: lavrik от октября 19, 2010, 06:42
шрени - это что-то типа ремесленной или торговой гильдии (объединения)
Цитата: Komar от октября 19, 2010, 00:08
(104)
ayaṁ puṇya-śālā prācinīkana sarūkamāna-putreṇa kharāsalera-patina vakana-patinā akṣaya-nivi dinnattu to vṛddhi ... me purāṇa-śata 500 + 50 samitakara śreṇī - va ca purāṇa-śata 500 + 50.
Чего-то такое угадывется: "вот/это (ayaṁ) таким-то сыном (-putreṇa), таким-то мужем (-patinā) дано (dinna) в рост (vṛddhi) столько-то сотен (śata) денежных единиц (purāṇa-) ... измерено (samitakara) ряд (śreṇī) ..."
akṣaya - "нерушимый", но что такое akṣaya-nivi- не знаю
Цитата: Алекс от октября 12, 2009, 18:51
Заранее большое спасибо!
ЦитироватьHe should not violate the course of righteousness and wealth.второй кусок (после многоточия)
The sacrificial priest (ritvig), the teacher, the minister, the priest (purohita), the commander of the army, the heir-apparent prince, the mother of the king, and the queen shall (each receive) 48,000 (panas per annum). With this amount of subsistence, they will scarcely yield themselves to temptation and hardly be discontented.
ЦитироватьMusicians (kusílava), 250. Of these, the trumpet-blowers (túryakara) shall get twice as much wages as others. Artisans and carpenters, 120.Kautilya's Arthashastra: Book V, "The Conduct of Courtiers" CHAPTER III. CONCERNING SUBSISTENCE TO GOVERNMENT SERVANTS.
Servants in charge of quadrupeds and bipeds, workmen doing miscellaneous work, attendants upon the royal person, body-guards, and the procurer of free labourers shall receive a salary of 60 panas.
Цитировать8.138. Two hundred and fifty panas are declared (to be) the first (or lowest) amercement, five (hundred) are considered as the mean (or middlemost), but one thousand as the highest.The Laws of Manu / George Bühler, translator
ЦитироватьThe superintendent of mint (lakshnádhyakshah), shall carry on the manufacture of silver coins (rúpyarúpa) made up of four parts of copper and one-sixteenth part (másha) of any one of the metals, tikshna, trapu, sisa, and anjana. There shall be a pana, half a pana, a quarter and one-eighth.Kautilya's Arthashastra: Book II,"The Duties of Government Superintendents"
Copper coins (támrarúpa) made up of four parts of an alloy (pádajívam), shall be a máshaka, half a máshaka, kákani and half a kákani.
The examiner of coins (rúpadarsaka) shall regulate currency both as a medium of exchange (vyávahárikim) and as legal tender admissible into the treasury (kosapravesyám): The premia levied on coins paid into the treasury shall be) 8 per cent, known as rúpika, 5 per cent known as vyáji, one-eighth pana per cent as páríkshika (testing charge), besides (cha) a fine of 25 pana to be imposed on offenders other than the manufacturer, the seller, the purchaser and the examiner.
Страница создана за 0.102 сек. Запросов: 21.