Цитата: https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Вікіпедія:Транслітерація_японської_мови_українською_абеткою&oldid=39438695Для передачі японської мови українською такою авторитетною системою є наразі лише система Поліванова, яка була розроблена для російської мови.
Цитата: https://espreso.tv/rashisti-pidgotuvali-pidruchnik-z-ukrainskoi-movi-dlya-okupovanikh-teritoriy от Міністр освіти РФ Сєрґєй Кравцов підтвердив урізаний і калькований формат "підокупаційної української": "Ми взяли радянські підручники, де чиста українська, адаптували їх разом із колегами, з методистами з ДНР, ЛНР".
Цитата: https://espreso.tv/rashisti-pidgotuvali-pidruchnik-z-ukrainskoi-movi-dlya-okupovanikh-teritoriyМіністр освіти РФ Сєрґєй Кравцов підтвердив урізаний і калькований формат "підокупаційної української": "Ми взяли радянські підручники, де чиста українська, адаптували їх разом із колегами, з методистами з ДНР, ЛНР".
Цитата: https://espreso.tv/rashisti-pidgotuvali-pidruchnik-z-ukrainskoi-movi-dlya-okupovanikh-teritoriyМіністр освіти РФ Сєрґєй Кравцов підтвердив урізаний і калькований формат "підокупаційної української": "Ми взяли радянські підручники, де чиста українська, адаптували їх разом із колегами, з методистами з ДНР, ЛНР".
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 20.