Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Вместо б-гомерзкого юпсилона можно использовать этимологически обоснованное u или uuЯ в своей транслитерации и взял uu, только в более развитом виде: w.
Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Вместо б-гомерзкого юпсилона можно использовать этимологически обоснованное u или uu (или всё-таки отважиться и ввести знак с диакритикой ū), а для у - ou.Y - пока что наиболее разумный выбор.
Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Мягкость частоупотребимого глагольного окончания -ть можно обозначать на ирландский манер - буквой i перед согласной: "buit ili ne buit".Почему сразу не перед всем словом: "ibut ili ne ibut"?
Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Местоимения на к- более этимологично смотрелись бы написанными через qu: quac, quouda, qude, quotorui, squolco.Тогда лучше сразу на PIE переходить.
Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Для слов на -ч/-чь при этимологической обоснованности в именительном падеже можно использовать окончание -x: nox, nocti, noctiae (ночь, ночи-род.п., ночи-дат.п.), dox, docteri, docteriae (дочь, дочери-род.п., дочери-дат.п.), pex (печь), lux (луч). Опять же, написание pex - peict позволит различать предмет "печь" (печка) от действия "печь" (выпекать).
Цитата: Un Ospite от сентября 22, 2024, 20:16Вместо б-гомерзкого юпсилонаЭто всё от лукавого.
Цитата: rudvictor000 от сентября 8, 2024, 15:21И почему слова типа systema и typiceny написаны через i?Смысл этимологии здесь - скорее, обеспечение единообразия исконных морфем и избежание расширения алфавита диакритикой и диграфами, вместо просто декоративного восстановления форм какого-то периода, и тем более перегружения этимологиями и традициями других языков.
Цитата: rudvictor000 от сентября 8, 2024, 15:21А какие будут примеры слов с «глубокой» этимологией? Типа дающий—daenti или время—vremen?"Глубина" касается только /žčš/, происходящих от йотации /dzts/. Тут нужно запомнить список непроверяемых корней и суффиксов (меньше, чем список с ятем) и, отдельно, правила /j/ после согласных /gkxlnr/, чья йотация неотличима от палатализации/смягчения.
Цитата: rudvictor000 от сентября 8, 2024, 15:21Я бы деварваризировал далее:Похоже на подражание облику французского текста, с игнорированием строя русского языка. Возникает та же проблема, указанная в самом тексте примера
Ve osnove luboy alphabetnoy systemy pisema legit tac nazyvaemy phoneticesqui princip, soglasno cotoromu bucqui et socetania bucquove izpolezuutsa dla predstavlenia zvucove ustnoy recti na osnove cetco sformulirovannych pravil. Odnoy iz glavnych trudnostey pry izucenii angliscogo jazyca javlaetsa sustiestvennoe nesootvetstvie napisania et proiznosienia slove. Eto otceasti sveazano se bolesym colicestvom zaimstvovanii iz drugych jazycove na proteagenii vsey historii et otceasti iz-za sluceainostey, tacych cac nabor necotorych massovych angliscych publicatii se primeneniem pravopisania typicenogo dla drugogo jazyca. Ve itoge odna et ta ge bucqua ily socetanie bucquove ve raznych slovach citaetsa po-raznomu, pricem pravila cetenia vesema mnogocislenny et izobiluut izcluceniami
Страница создана за 0.053 сек. Запросов: 22.