Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор R
 - января 2, 2025, 11:19
Мати ся не буй
На коня сідай
Пуйдеш в чужі краї
Там суть красні обичаї
Мальований двур.

Автор R
 - октября 5, 2024, 19:17
На тім боці при потоці
Солома горіла.
Прийди, прийди, легінику,
Я си розболіла.
На що єси розболіла,
Ци на головоньку?
Прийди, прийди, легінику,
Хоч на годиноньку.
Автор DarkMax2
 - сентября 29, 2024, 12:57
Стус часто грався з лексикою.
Автор Волод
 - сентября 29, 2024, 04:04
Він же не міг  :green: сучасну зв'язку там поставити.
Автор dan_expl
 - сентября 28, 2024, 23:36
Цитата: Python от июля 16, 2024, 17:10
Цитата: Bhudh от июля 16, 2024, 16:43А єси хоть осталась?
На правах архаїзму для передачі контексту Київської Русі.

<...>
Коли ти знаєш ціну щохвилини,
коли від неї геть усе береш,
тоді я певен: ти єси людина
і землю всю своєю назовеш.

(Р. Кіплінг, «If»/«Синові», переклад Василя Стуса)

Переклад одного з найвідоміших віршів західного людства, як-не-як. І Стус узагалі любив "єси": воно є у віршах:

"У тридцять лiт ти тiльки народився..."
"Сто дзеркал спрямовано на мене..."
"Костомаров у Саратові (цикл)"
"Немало люблячих тебе, народе мій!.."
"Я весь неначе виболілий лист..."

Це лише з I тому 6-томника (його оцифровано у .doc, тому легко шукати).
Автор Python
 - августа 8, 2024, 15:48
Ну от подивіться самі, на що схожа архаїчна форма слова «бути», збережена в сучасній болгарській, і як сучасні ми її сприймаємо:
Цитировать725 824 800 000 000 000 наносекунди
ми бяха необходими
да разбера себе си
И да приема себе си,
такава, каквато съм
Автор Волод
 - июля 24, 2024, 06:57
Цитата: Python от июля 24, 2024, 00:50що це якась похідна від «бути»

чув, що дієслово «бути» колись було споріднене з американськими президентами «Буш» і іншими кущами. А ці кущі мали значення не тільки «рости» але й «дикі».
Тобто давні «цивілізовані» люди мали «бути» за лайку.

Автор Python
 - июля 24, 2024, 00:50
Цитата: Волод от июля 22, 2024, 07:06сучасній мові вистачає () сучасних дієслів зв'язок і на букву «б», і на букву «с»?
З першим дієсловом-зв'язкою більш-менш зрозуміло — схоже закінчення є як у рос. «оскорблять» (інфінітив), так і в укр. «роблять», «згорблять» (ІІІ особа множини теперішнього чи майбутнього часу). Корінь «б» означає, що це якась похідна від «бути»?

Друге справді є українським дієсловом — коротка форма дієслова «сукати» в ІІІ особі однини теперішнбого часу — хоча в ролі зв'язки його неправильно наголошують. Хтось сука уявну мотузку, щоб зв'язати між собою члени речення, що в ньому блять (тобто, перебувають, суть, є)? Чи «сука» тут від того ж кореня, що й «суть»?
Автор Волод
 - июля 22, 2024, 07:06
 :green: Кому потрібні ці прадавні дієслова-зв'язки, коли у (я не побоюся сказати) сучасній мові вистачає () сучасних дієслів зв'язок і на букву «б», і на букву «с»?
Автор R
 - июля 22, 2024, 00:29
Великомученице кумо!

Дурна єси та нерозумна!

В раю веселому зросла,

Рожевим цвітом процвіла

І раю красного не зріла,

Не бачила, бо не хотіла

Поглянути на Божий день,

На ясний світ животворящий!

Сліпа була єси, незряща,

Недвига серцем; спала день

І спала ніч. А кругом тебе

Творилося, росло, цвіло,

І процвітало, і на небо

Хвалу Творителю несло.

А ти, кумасю, спала, спала,

Пишалася, та дівувала,

Та ждала, ждала жениха,

Та ціломудріє хранила,

Та страх боялася гріха

Прелюбодійного. А сила

Сатурнова іде та йде,

І гріх той праведний плете,

У сиві коси заплітає,

А ти ніби недобачаєш:

Дівуєш, молишся, та спиш,

Та Матер Божію гнівиш

Своїм смиренієм лукавим.

Прокинься, кумо, пробудись

Та кругом себе подивись,

Начхай на ту дівочу славу

Та щирим серцем нелукаво

Хоть раз, сердего, соблуди.


http://litopys.org.ua/shevchenko/shev2164.htm