Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - сентября 26, 2024, 10:54
Цитата: Dragon27 от августа 18, 2024, 23:03"I'm whistling" гугл транслейт переводит во вполне нормальное "Я насвистываю", но вот "I whistle" у него превратилось в загадочное "Я свистлю" (на "I don't whistle" тоже выдаёт "Я не свистлю"). Сложная форма глагола, что поделать... Можно выбрать щелчком более удобоваримые варианты.
Возможно, «свистлю» — форма глагола «свистлеть», образованного от «вистлеть», заимствованный характер которого очевиден. Правда, тогда бы это был совершенный глагол — следовательно, будущее время (напр., «Я вам сейчас свистлю мелодию, а вы под нее станцуете»).
Автор Rusiok
 - сентября 19, 2024, 19:18
ЦитироватьДональд Трамп, безусловно, большее из того, что Папа назвал «двумя золами».
Google translate не знает, что тв.п. мн.ч. от "зло" будет "злами", но эта форма неупотребительна. Лучше перевести эту фразу с помощью р.п. мн.ч.: "Дональд Трамп, безусловно, худшее из "двух зол", как их назвал Папа <Римский>".
Фразу я анализирую исключительно с лингвистической точки зрения. Политически консерватизм республиканцев мне более симпатичен. Хотя решать американским гражданам, а не мне.
Автор Rusiok
 - августа 19, 2024, 06:56
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 25, 2024, 09:07Гуглопереводчик не смог различить омонимы.
Это да. Сплошь и рядом "vet ветеран" переводится "vet ветеринар".
Автор Bhudh
 - августа 19, 2024, 00:43
Блин, тупое нейросетево не может сообразить, что -лю бывает только после губных.
Автор Dragon27
 - августа 18, 2024, 23:03
"I'm whistling" гугл транслейт переводит во вполне нормальное "Я насвистываю", но вот "I whistle" у него превратилось в загадочное "Я свистлю" (на "I don't whistle" тоже выдаёт "Я не свистлю"). Сложная форма глагола, что поделать... Можно выбрать щелчком более удобоваримые варианты.
Автор Python
 - июля 18, 2024, 14:08
В наше время можно иметь двух отцов.
Автор Rusiok
 - июля 18, 2024, 13:17
ЦитироватьOne weekend right before summer break was over my mother and grandparents drove out to my dads. It was like 14 hours or something, We get to my dads house,
Однажды, прямо перед окончанием летних каникул, моя мама и бабушка с дедушкой поехали к моим отцам. Это заняло около 14 часов или около того. Мы приехали в дом моего отца,
Среднеобразованный англоязычный пишет dads вместо dad's, а Google translate переводит *к моим отцам".
Автор Rusiok
 - июля 17, 2024, 13:11
ЦитироватьI'm sure there will be more come 2040s, when the copyright expires. You can be sure the legacy will be shat upon repeatedly after that, until no one will want to waste their money on the ruined brand.
Уверен, что к 2040-м, когда истечет срок действия авторских прав, их будет больше. Можете быть уверены, что после этого на наследие будут накладываться позором, пока никто не захочет тратить деньги на испорченный бренд.
*накладываться позором.
Автор Rusiok
 - июля 16, 2024, 17:23
Подпись под фотографией двух наблюдателей войск ВНОС во время Первой Мировой Войны.
ЦитироватьMouseketeer hat looking human radar!
Шляпа Мышкетера, выглядящая как человеческий радар!
Похоже, Google translate применил известные рекомендации Толкина по переводу имён из его сказок на другие языки.
Автор Andrey Lukyanov
 - июля 16, 2024, 09:03
Цитата: Rusiok от июля 15, 2024, 23:36*зарядлю ~ заряжу.
Нейросеть резвится.