Цитата: DarkMax2 от февраля 6, 2025, 10:53Не легше від лат. pittus (малий)?Так ударение не в том месте.
Цитата: Andrey Lukyanov от февраля 6, 2025, 10:13jivină f. (живи́нэ) — то же.Живи́на, -ни́, ж. Животное, животина. Вх. Лем. 413. Зосталам ся нещаслива, як живина в полю. Гол. І. 297.
Славянские слова.
Цитата: Andrey Lukyanov от февраля 6, 2025, 10:21pitic m. (пити́к) — пигмей, гном, карлик, маленький человек (также в переностом смысле).Не легше від лат. pittus (малий)?
Возможно, от греческого πίθηκος «обезьяна».
Страница создана за 0.077 сек. Запросов: 23.