Цитироватьľ, ť, ś, ć, ń, ď - ль, ть, сь, ць, нь, дь— Можно заменить на латышскую (l̦, ț, ș, c̦, n̦, d̦) или венгерскую серию — ly, ty, sy, cy, ny, dy/gy, оптимальная система именно на эти письменности больше похожа.
Цитироватьннь nj (znanja)— Эта серия тоже устроена по венгерской графической логике: йотация+мягкое удвоение. Осталось лишь заменить на szj, csj, zsj, sj последние примеры: voloszja, oblicsja, zbózsja, zatisja.
ддь dj (sudja) (замет. на стыке приставка+корень читается как дй òdjéchati - від'їхати)
тть tj (zitja)
лль lj (zélja)
цць cj (mócju міццю)
ззь zj (motuzja)
ссь sj (volosja)
ччь čj (obličja)
жжь žj (zbóžja)
шшь šj (zatišja)
Цитироватьči, ži, ši— А кратка на что? Čĭ, šĭ, žĭ... Эту же букву можно использовать для апострофа: mĭaso, mĭakiy, zĭył/zĭjił/zĭił...
Цитата: tacriqt от июня 27, 2023, 08:27В обозначении украинского и через y видится некоторая нелогичность исторической фонетике. Т.о., нужно или разводить этимологические *y и *i после отвердевших, вместе с *o и *ѣ для і, либо передавать всё через i, а для условно мягкого і искать другое сочетание.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.