Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор i486
 - августа 10, 2022, 18:48
Когда начал изучать символы IPA и фонетику в целом, обнаружил, что имя данной буквы я произношу как [ɯ], а в моей речи она звучит как [ɨ]. Видимо, как меня научили в первом классе, так я ее и называл, а произносить [ɨ] не после согласных научился только сейчас. Мне любопытно, я один такой?
Автор Borovik
 - декабря 3, 2014, 09:38
Цитата: Toman от декабря  2, 2014, 15:49
Цитата: Borovik от декабря  2, 2014, 15:15
Татарский Ы получился в результате перебоя из, скажем так, вполне нормального общекыпчакского Ы
Что есть общекыпчаский? Киргизско-карачаевско-крымскотатарского образца? А то, как мне кажется, в казахском и ногайском языках он как минимум в состоянии "наполовину перебоя".
Справедливо. В ногайских (канглы) был свой перебой, родной брат татаро-башкирского перебоя.
Да, для простоты можно ориетироваться на киргизскиу гласные, например.
Автор pomogosha
 - декабря 2, 2014, 20:20
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2014, 19:22
Цитата: bvs от декабря  2, 2014, 19:15
Географические названия: Ытык-кюёль, Ыгыатта. Только на самом деле это чисто орфографическая условность.
Получается, что только в начале слова?
В основном, да. Это железобетонный аргумент в пользу самостоятельности фонемы <Ы>.
Но не только.
Опрос: [ы] - фонема или аллофон?
Там длинный разговор получился. К однозначному согласию так и не пришли, но кое-кто поменял свои взгляды на сущность природы ы и и в русском.
Сразу предупрежу. Для понимания сути того разговора требуется кое-какая теоретическая подготовка по фонологии, хотя бы на уровне «вики» (понятия «фонема»,«аллофон», «вариация фонемы», «выриант фонемы», «фонемный ряд», «архифонема», «гиперфонема», «морфема» — вот хотя бы эти).
Автор _Swetlana
 - декабря 2, 2014, 19:22
Цитата: bvs от декабря  2, 2014, 19:15
Географические названия: Ытык-кюёль, Ыгыатта. Только на самом деле это чисто орфографическая условность.
Получается, что только в начале слова?
Автор bvs
 - декабря 2, 2014, 19:15
Географические названия: Ытык-кюёль, Ыгыатта. Только на самом деле это чисто орфографическая условность.
Автор Nevik Xukxo
 - декабря 2, 2014, 19:12
Цитата: pomogosha от декабря  2, 2014, 19:01
(неудачный пример — здесь разное окружение: в первом случае м-, во втором м᾽- — разные фонемы; а это говорит за аллофоны)
а где у ы-и одинаковое окружение? :???
Автор pomogosha
 - декабря 2, 2014, 19:01
Цитата: Nevik Xukxo от декабря  2, 2014, 14:58
Мыло - мило. Фонема дэсу и убейтесь аллофонщики об стену.
:D
И «ы», и «и» в СРЛЯ — самостоятельные фонемы, да. Но не потому, что «мыло - мило» (неудачный пример — здесь разное окружение: в первом случае м-, во втором м᾽- — разные фонемы; а это говорит за аллофоны), а по результатам анализа совокупности словарного состава современного русского орфографического словаря и фонологического анализа словаря морфем РЯ.
Вот и Ынаша говорит, что так   ;)

Автор _Swetlana
 - декабря 2, 2014, 17:02
Цитата: Лила от декабря  2, 2014, 14:40
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2014, 17:16
В татарском очень странный ы.
Это точно. Мне кажется, татарский Ы скорее похож на болгарский Ъ.
Пытаюсь вспомнить болгарский Ъ. Надо будет на forvo послушать.
На мой слух очень краткий ы на конце слова звучит как недоговорённый "е", а в середине - просто как краткий русский "ы" - укытучы.
Автор Toman
 - декабря 2, 2014, 15:49
Цитата: Borovik от декабря  2, 2014, 15:15
Татарский Ы получился в результате перебоя из, скажем так, вполне нормального общекыпчакского Ы
Что есть общекыпчаский? Киргизско-карачаевско-крымскотатарского образца? А то, как мне кажется, в казахском и ногайском языках он как минимум в состоянии "наполовину перебоя".
Автор Toman
 - декабря 2, 2014, 15:46
Цитата: Лила от декабря  2, 2014, 14:40
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2014, 17:16В татарском очень странный ы.
Это точно. Мне кажется, татарский Ы скорее похож на болгарский Ъ.
Мне же кажется ещё проще - что он похож на русское Э, прям один в один. На моё русское Э, конечно - как я его произношу. А то тут сейчас набросятся, как всегда, любители обобщать. Вероятно, я и произношу Э примерно как пресловутый болгарский Ъ.