Цитата: Agabazar от мая 30, 2022, 22:28Цитата: Сергий от января 7, 2021, 20:46Вследствие «перемешивания» с французским языком после норманского вторжения английский перешёл в новое состояние.
Суржик, он же смесь языков (confusio linguarum)
Но суржик не про это. Совсем не то.
Цитата: Сергий от января 7, 2021, 20:46Вследствие «перемешивания» с французским языком после норманского вторжения английский перешёл в новое состояние.
Суржик, он же смесь языков (confusio linguarum)
Цитировать
Але найперше, що імпортувало християнство у себе - це мова своєї проповіді. Сама мова проповіді Христа – розмовний арамейський, а не священний іврит. Апостоли ж стали вести проповідь на мові Гомера та Платона, Вергілія та Цицерона. А пізніше ще сотні різних наріч. До речі це аргумент до тих, хто вважає українську мову недостойною молитви, тому що вона «базарна». І хоч ми знаємо, мова наша не базарна, попри те, як би так і було, то і це не є приводом не вживати її у храмах. Бо і мова Євангелій -- це не класична грецька, а лише портовий діалект «койне», на нашу мову – суржик. Хоча це нічим не убавило благодаті цих книг. Хто осуджує українську мову, по тій самій логіці, нехай не читає Євангелій.
Взято з http://zhytomyreparh.at.ua/publ/vsi_statti/misionerstvo_u_globalnij_merezhi_chi_potriben_cerkvi_internet/1-1-0-20
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 20.