Цитироватьōstium, ī [os I ]
вход (portūs C); устье (flumĭnis C); дверь, ворота
ЦитироватьI ōs, ōris (тж. pl .)
1) рот, уста (os aquā implere Sen); пасть (Cerbĕri H; перен. belli C); клюв (pulli C, PM); орган речи
Цитата: From_Odessa от апреля 3, 2022, 21:44Скорее универсальное .
В русском языке можно заметить связь между тем, как обозначены рот и устье реки, если вспомнить устаревшее слово "уста" или же употребляющиеся и сейчас "устно", "наизусть" и т.д. А далее можно заметить, что аналогичное явление присутствует в других языках из разных групп, причем обычно там это даже более явно это проявляется, так как и рот, и устье обозначаются и сегодня попросту одним словом: немецкое "Mund", английское "mouth", французское, то же самое, во французском, норвежском, собственно, латинском, хорватском, польском. Думаю, еще много где можно найти.
И у меня такой вопрос: это какое-то универсальное явление (сходное восприятие близости по внешней форме рта и устья), которое возникло параллельно в нескольких культурах и распространилось в разные языки, или оно возникло где-то в одной культуре и оттуда так широко разошлось, где-то калькировалось?
Цитата: From_Odessa от апреля 3, 2022, 21:44Ušće?
немецкое "Mund", английское "mouth", французское, то же самое, во французском, норвежском, собственно, латинском, хорватском, польском.
Страница создана за 0.052 сек. Запросов: 20.