Цитата: Peamurdmisu:lesanneЦитироватьВ Вашем примере замена притяжательного местоимения местоимением в косвенном падеже. Акелла о другом говорил.
Я как всегда ответил быстрее чем прочитал
ЦитироватьВ Вашем примере замена притяжательного местоимения местоимением в косвенном падеже. Акелла о другом говорил.
Цитата: Peamurdmisu:lesanneВ диалектах особенноВ Вашем примере замена притяжательного местоимения местоимением в косвенном падеже. Акелла о другом говорил.ЦитироватьWell in the war i los me legирландская песня Paddy's Lament
Цитата: Вейхман Новое в английской грамматикеЭтот учебник полностью есть на:
Возвратные местоимения. Известное правило об употреблении личных, а не возвратных местоимений в тех случаях, когда местоимение с предлогом выступает в функции обстоятельства места, необходимо дополнить следующим положением: если данное словосочетание имеет переносное значение, употребляется не личное, а возвратное местоимение. Например:
She was beside herself with rage.
Однако есть случаи, когда у такого словосочетания прямое значение, но тем не менее наряду с личным местоимением может употребляться возвратное. Например:
Holding a yellow bathrobe around her(self), she went to the door.
Как известно, в разговорном стиле возвратные местоимения, даже если они не соотнесены с какими-либо существительными, могут употребляться в функции одного из однородных подлежащих, а также в оборотах со значением сравнения и в ответных репликах. В таких случаях возможно употребление и личных местоимений. Это придает высказыванию стилистически нейтральную окраску. Например:
For somebody like me / myself this is a big surprise;
My brother and I / myself went sailing yesterday.
С другой стороны, возвратные местоимения исчезают в BE под влиянием АЕ после глаголов adjust и identify. Так, вместо to adjust oneself to the new situation теперь употребляют to adjust to the new situation или просто to adjust. Например:
Clearly, people have to adjust (MN.).
Наряду с возвратными местоимениями употребляются расщепленные словосочетания, состоящие из притяжательного местоимения и существительного self, разделенных одним-четырьмя определениями. Например:
I go on cultivating my old stale daily self (Hu.).
ЦитироватьWell in the war i los me legирландская песня Paddy's Lament
Цитата: AkellaСейчас так кто-нибудь говорит ?http://www.google.com/search?hl=en&q="I+laid+me+down"&btnG=Google+Search
I laid me down. — Я улёгся.
Страница создана за 0.042 сек. Запросов: 20.