Цитата: 5park от июля 3, 2010, 15:47
Радоробель из *Radorobjь, более ранняя форма - Радоробль.
Цитата: 5park от июля 3, 2010, 15:47
Префикс о- в первоначальном *Олѣва.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 3, 2010, 15:38
А возможность е > ē в новом закрытом там учитывается? Кроме того, если там робель от робити, тогда этимологически таки робѣль.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 3, 2010, 15:38
А что там с о-? Из генитива?
Цитата: 5park от июля 3, 2010, 15:22
О том, что ѣ в местном говоре мог смешиваться с е может свидетельствовать форма гидронима Радоробель - Радоробѣль (при этимологическом е).
Цитата: 5park от июля 3, 2010, 15:22
О.П.Карпенко - ведущий ономаст Украины, оказывается, тоже выводит этимологию Олевска из апеллятива лева (ошибка? почему не лѣва?). С докладом на эту тему она выступила в 1996 г. на Х ономастическом семинаре. На эту тему имеется ее новая статья в периодическом сборнике "Лінгвістичні студії" - к сожалению, недоступном для меня.
Цитата: 5park от июля 3, 2010, 15:22
На эту тему имеется ее новая статья в периодическом сборнике "Лінгвістичні студії" - к сожалению, недоступном для меня.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 7, 2010, 10:30
То Чернигов, а тоМухосранскОлевск какой-то.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 7, 2010, 10:16Цитата: Nekto от июня 7, 2010, 00:17
Вот тут осциллограммы даже есть: http://eprints.zu.edu.ua/2895/1/moysiyenko_ikavizm_ta_dyftonhy.pdf
Вы бы хоть резюмировали, что там по этому поводу.
Цитата: Iskandar от июня 7, 2010, 10:24
Ну так а границы фонетических явлений могут же смещаться. Положим, олевская округа под давлением юга сменила говор на i-кающий, а перестроить под него топонимию не смогла. Такое возможно?
Вон на востоке полесской зоны болтается Чернiгiв, вместо **Чернигiв < Чьрниговъ...
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 23.