Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор sail
 - декабря 25, 2021, 17:54
Цитата: Beksultan от декабря 25, 2021, 04:38
Нет, там тогда были бы соответствующие аффиксы.
Вы о падежных окончаниях? Қыста, жазда?
Без окончаний тоже можно. Но так редко говорят. 
Вот примеры из сети:
Көктем еккен өнімді күз жинап алатын шаруа үшін жылдың осы екі мезгілі қарбалас пен арпалысқа толы

Содан бері қыс сонда бала оқытып, жаз елде болады
Автор Beksultan
 - декабря 25, 2021, 13:01
Да я все понимаю, тем более, что русский перевод в дореволюционном издании соответствует вашему толкованию. Но тогда оригинал получается ломаным. В любом случае, посмотрим, что скажут носители языка.
Автор Сибирячка
 - декабря 25, 2021, 11:05
Цитата: Beksultan от декабря 25, 2021, 04:39
Смысл там такой - время идёт, сезоны сменяют друг друга, а он всё один, без товарищей.
Читаем первый абзац:
Бұрынғы өткен заманда қазақ жұртының бір Қарамерген деген кісісі болыпты. Өзінің дәулеті жоқ, және перзенті жоқ екен. Мергендікпен бұғы атып мүйізін, құлан атып саурысын, әртүрлі аң атып, терісін сатып, жан сақтайды екен. Жаз кетсе — қыс келіп, қыс кетсе — жаз келіп, жолдассыз жалғыз жүреді екен.
Если смена времен года, тогда почему после весны идет зима и т.д. , но на этом не будем зацикливаться. Я написала по "по контексу", т.к. речь идет о Мергене, и он не «всё один, без товарищей», а ходит на охоту в одиночку, без товарищей.

Цитата: Beksultan от декабря 25, 2021, 04:38
Нет, там тогда были бы соответствующие аффиксы.
Казахский не знаю, но где-то на 90% здесь мне понятно, такая же морфология, такие же обороты речи, как у сибирских татар, но не фонетика. Вот на сибирско-татарском:
Яз китсә — кыш килеп, кыш китсә— яз килеп, юлдашсыз ялгыз йөриде игән.
Как видите, аффиксы здесь необязательны.
       P.s. звонкие у нас оглушаюся.
Автор Beksultan
 - декабря 25, 2021, 04:39
Смысл там такой - время идёт, сезоны сменяют друг друга, а он всё один, без товарищей.
Автор Beksultan
 - декабря 25, 2021, 04:38
Нет, там тогда были бы соответствующие аффиксы.
Автор Сибирячка
 - декабря 24, 2021, 21:22
Цитата: enhd от декабря  3, 2021, 12:31
Цитата: enhd от декабря  3, 2021, 12:11

Жаз кетсе — қыс келіп, қыс кетсе — жаз келіп, жолдассыз жалғыз жүреді екен.
- "Если лето уходит - то зима придет, если зима уходит - то лето придет, жил без товарищей".  (жүреді екен - можно считать как жил или был)

- "Если лето уходит - то зима придет, если зима уходит - то лето придет, и так жил без товарищей".
По контексту правильный перевод у Мечтателя:
Жаз кетсе — қыс келіп, қыс кетсе — жаз келіп, жолдассыз жалғыз жүреді екен.
- "Если летом уйдёт - зимой придя, если зимой уйдёт - летом придя, без товарищей, один ходил"
Автор sail
 - декабря 24, 2021, 20:34
Цитата: sail от декабря  8, 2021, 20:57
Цитировать
мұрадын асыл қылып жатты
Своё желание сделав истинным/настоящим, лежал.
Но в словаре этого значения слова асыл, почему-то, нет.
Я ошибся.
Здесь асыл это не اصیل asil (настоящий), а  حاصل hasil/håsel (урожай; результат; 2. полученный, достигнутый)
مرادم حاصل شد murådam håsel şud — мое желание исполнилось;
حاصل کردن håsel kardan— получать, приобретать (е результате чего-л.); обретать

Из узбекского:
murod hosil boʻldi –желание осуществилось;
hosil etmoq, hosil qilmoq – получать, образовывать, приобретать
Автор Beksultan
 - декабря 10, 2021, 17:54
Конкретно по этой сказке в советских публикациях насчитали 80 искажений.
Автор VFKH
 - декабря 10, 2021, 17:26
Ни хрена себе древность.
Автор Beksultan
 - декабря 10, 2021, 07:13