Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - августа 14, 2021, 11:17
Цитата: forest от августа 14, 2021, 07:04
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
Это наверно как ветер-ветра
Таке буває в коренях  лише питомих слов'янських (вітер/вітру, посол/посла, жнець/женця...) — на місці історичних Ь, Ъ, що перейшли в різних формах слова в голосну чи в нуль звуку. Для запозичених коренів характерне закріплення одного варіанту (або светер/светера чи світер/світера (ненормативні), або светр/светра) — ніяких єрів там не було, випадіння/вставка голосної могло б розвинутись за аналогією, але, як правило, немає і цього.
Автор forest
 - августа 14, 2021, 07:04
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
Это наверно как ветер-ветра
Автор Python
 - августа 14, 2021, 02:08
Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2021, 07:57
А вот склонение светер, светра вполне логично и кошерно в плане исторической фонетики.
Тоді вже й міністер, міністра — тим більше, ще є міністерський, міністерство, де це Е справді з'являється.
Усі випадки, коли таке випадання голосної при відмінюванні було б закріплено орфографічно, стосуються або суфіксів -ець, -ок, або деяких питомих коренів (посол, посла). Тоді як у запозиченнях закріплюється якийсь один варіант — або з голосною, або без. Хоч при вимові може звучати міністер, дирижабель, растер, літературна норма ці флуктуації ігнорує.

Цитата: RockyRaccoon от августа  9, 2021, 15:06
Всё равно непонятен ход мыслей того, кто ввёл в язык это заимствование (а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).
Ну чому ж. Могли, наприклад, «стихійно» запозичити в поляків swetrzyk (светрик), з якого потім відновили (вже в українській мові) светр.
Автор R
 - августа 9, 2021, 19:20
Цитата: RockyRaccoon от августа  9, 2021, 15:06
(а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).
Мені не ясно.
Автор RockyRaccoon
 - августа 9, 2021, 15:06
Цитата: Python от августа  8, 2021, 22:49
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?

В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.
Є слова, де в схожих випадках Е пишеться (містер) або не пишеться (міністр, центр) — при тому, що звучати ця група приголосних з голосною чи без може практично однаково. Зникнення голосної в таких словах чи, навпаки, поява там, де її не було — типова помилка при записі на слух.
Всё равно непонятен ход мыслей того, кто ввёл в язык это заимствование (а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).
Автор Wolliger Mensch
 - августа 9, 2021, 07:57
Цитата: Python от августа  8, 2021, 22:49
В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.
Є слова, де в схожих випадках Е пишеться (містер) або не пишеться (міністр, центр) — при тому, що звучати ця група приголосних з голосною чи без може практично однаково. Зникнення голосної в таких словах чи, навпаки, поява там, де її не було — типова помилка при записі на слух.

Чешский ни при чём: у него есть слоговой r. А вот склонение светер, светра вполне логично и кошерно в плане исторической фонетики.
Автор Python
 - августа 8, 2021, 22:49
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?

В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.
Є слова, де в схожих випадках Е пишеться (містер) або не пишеться (міністр, центр) — при тому, що звучати ця група приголосних з голосною чи без може практично однаково. Зникнення голосної в таких словах чи, навпаки, поява там, де її не було — типова помилка при записі на слух.
Автор RockyRaccoon
 - августа 8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
Автор R
 - августа 8, 2021, 22:19
Відень, фраїр.


Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
У свій час форми слова «світер» (русизм) і «светр» (нормативне) склалися в моїй голові в ось таку схему відмінювання
Я завжди чув сведер.
Автор Awwal12
 - августа 8, 2021, 21:17
Цитата: bvs от августа  8, 2021, 18:52
Впрочем, это зависит от того, что понимать под закрытым слогом
О чем я и говорю. Ряд начальнослоговых древнерусских кластеров сейчас может разбиваться между слогами.