Цитата: forest от августа 14, 2021, 07:04Таке буває в коренях лише питомих слов'янських (вітер/вітру, посол/посла, жнець/женця...) — на місці історичних Ь, Ъ, що перейшли в різних формах слова в голосну чи в нуль звуку. Для запозичених коренів характерне закріплення одного варіанту (або светер/светера чи світер/світера (ненормативні), або светр/светра) — ніяких єрів там не було, випадіння/вставка голосної могло б розвинутись за аналогією, але, як правило, немає і цього.Цитата: RockyRaccoon от августа 8, 2021, 22:23Это наверно как ветер-ветраЦитата: Python от августа 8, 2021, 21:15"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
«светр» (нормативне)
Цитата: RockyRaccoon от августа 8, 2021, 22:23Это наверно как ветер-ветраЦитата: Python от августа 8, 2021, 21:15"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
«светр» (нормативне)
Цитата: Wolliger Mensch от августа 9, 2021, 07:57Тоді вже й міністер, міністра — тим більше, ще є міністерський, міністерство, де це Е справді з'являється.
А вот склонение светер, светра вполне логично и кошерно в плане исторической фонетики.
Цитата: RockyRaccoon от августа 9, 2021, 15:06Ну чому ж. Могли, наприклад, «стихійно» запозичити в поляків swetrzyk (светрик), з якого потім відновили (вже в українській мові) светр.
Всё равно непонятен ход мыслей того, кто ввёл в язык это заимствование (а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).
Цитата: RockyRaccoon от августа 9, 2021, 15:06Мені не ясно.
(а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).
Цитата: Python от августа 8, 2021, 22:49Всё равно непонятен ход мыслей того, кто ввёл в язык это заимствование (а что это не "народное", не "стихийное" заимствование, это, согласитесь, ясно).Цитата: RockyRaccoon от августа 8, 2021, 22:23В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.Цитата: Python от августа 8, 2021, 21:15"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
«светр» (нормативне)
Є слова, де в схожих випадках Е пишеться (містер) або не пишеться (міністр, центр) — при тому, що звучати ця група приголосних з голосною чи без може практично однаково. Зникнення голосної в таких словах чи, навпаки, поява там, де її не було — типова помилка при записі на слух.
Цитата: Python от августа 8, 2021, 22:49
В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.
Є слова, де в схожих випадках Е пишеться (містер) або не пишеться (міністр, центр) — при тому, що звучати ця група приголосних з голосною чи без може практично однаково. Зникнення голосної в таких словах чи, навпаки, поява там, де її не було — типова помилка при записі на слух.
Цитата: RockyRaccoon от августа 8, 2021, 22:23В чеській мові теж пропало: svetr. Хоча в сербській, польській і словацькій збереглось: светер, sweter, sveter.Цитата: Python от августа 8, 2021, 21:15"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
«светр» (нормативне)
Цитата: Python от августа 8, 2021, 21:15"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
«светр» (нормативне)
Цитата: Python от августа 8, 2021, 21:15Я завжди чув сведер.
У свій час форми слова «світер» (русизм) і «светр» (нормативне) склалися в моїй голові в ось таку схему відмінювання
Цитата: bvs от августа 8, 2021, 18:52О чем я и говорю. Ряд начальнослоговых древнерусских кластеров сейчас может разбиваться между слогами.
Впрочем, это зависит от того, что понимать под закрытым слогом
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 21.