Цитата: Yougi от сентября 27, 2021, 22:04Цитироватьлтш. vāks "крышка"...А что-нибудь типа "клин" или "пробка" может быть?
Цитироватьлтш. vāks "крышка"...А что-нибудь типа "клин" или "пробка" может быть?
ЦитироватьОткуда цитата?цитата из меня, а я перефразировал Хаавио
Цитата: ХаавиоИсследователи, начиная с Сьёгрена и Вилхо Томсена, допускали, что самоназвание води vad'ja, vad'd'a - балтийского происхождения (<*vakja)перевод тоже мой.
Цитата: Yougi от сентября 27, 2021, 09:35Цитироватьthe ethnonym *vakja, used by the Votes (vadja) and the Sami, in older sources (vuowjos), may also be related).безотносительно немцев - чего вот это *vakja может означать?
Тут, кстати, несколько коряво написано - vakja это не сам этноним, а слово, от которого произошли этнонимы водь и саамы.
Цитата: Yougi от сентября 27, 2021, 09:35Возможно, слово родственно лтш. vācējs "собиратель".Цитироватьthe ethnonym *vakja, used by the Votes (vadja) and the Sami, in older sources (vuowjos), may also be related).безотносительно немцев - чего вот это *vakja может означать?
Тут, кстати, несколько коряво написано - vakja это не сам этноним, а слово, от которого произошли этнонимы водь и саамы.
Цитироватьтипа те что с вечерней стороныНу водь-то и саамы с утренней жили... Относительно балтов.
Цитата: Yougi от сентября 27, 2021, 09:35может от vakaras, типа те что с вечерней стороны, т е с запада?Цитироватьthe ethnonym *vakja, used by the Votes (vadja) and the Sami, in older sources (vuowjos), may also be related).безотносительно немцев - чего вот это *vakja может означать?
Тут, кстати, несколько коряво написано - vakja это не сам этноним, а слово, от которого произошли этнонимы водь и саамы.
Цитироватьthe ethnonym *vakja, used by the Votes (vadja) and the Sami, in older sources (vuowjos), may also be related).безотносительно немцев - чего вот это *vakja может означать?
Цитата: Python от июля 18, 2021, 12:21на мой взгляд сама этимология слова викинг довольно туманна , поэтому подводить одно к другому - наводить туман на туман
На правах дилетантства/фрикоидеи: не могут ли балтские названия немцев иметь родство со словом «викинг»?
Цитата: Tys Pats от июля 18, 2021, 12:32
Думаю, в латышском языке былo *vātsis "бушующий, одержимый человек" (древне-литовская форма, по-моему, была бы *vōtšis->*vōčis) от куда Vāciešu zeme "земля одержимых" (Германия) и vācietis.
Аналогичное "c" в vecis (*vetsis) "старик".
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2015, 14:38Цитата: Tys Pats от июня 2, 2015, 13:58
Делаю предположение, что лтш. vācietis (vātsietis) "немец" сложное словo, где первая часть родственна с лтш. vāts, лит. votis, лтг. võtś "рана, гнойник; язва; бут " (и лтш. vākt(-ies) "собирать(-ися)") < и.-е. *uā- "бить, крутить, ранить", а вторая -iet-"идёт; идти" < и.-е. *ei.
Учитывая обстоятельства, при которых они, скорей всего, получили такое название, семантика как-бы соответствует.
легионеры-варвары
Латышск. vāci- = лит. voki- < прабал. *vāki-. Там -k- был, поэтому ваше сравнение не подходит.
Страница создана за 0.032 сек. Запросов: 21.