ЦитироватьА ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?
Цитата: DarkMax2 от июня 19, 2021, 11:38Я вот думаю, что все-таки не совсем одинаковое. Не все, что называют пошлым, назовут вульгарным, и не всякую вульгарность назовут пошлостью. Значения близкие, однозначно, но все же не совпадающие. Мне так кажется.
Ну, и вульгарный значит "народный".
Логично, что значения у них нынче одинаковое.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 1, 2010, 12:13Ну, и вульгарный значит "народный".Цитата: maristo от октября 1, 2010, 11:40
В последнее вермя слово "пошлый" стало синонимом "скабрезный". Пошлыми называют генитально-туалетные шуточки и т.д. Я всегд разделал два этих смысла. Мне ближе значение слова "пошлый" из уст О. Бендера, который именовал так простецкое, банально-невдумчивое поведение. К примеру, когда желают здоровья, говоря это автоматически, я считаю это пошлым. Употребление мусорных словечек и искажений типа "харэ, поки, прива" тоже. Т.е. "пошлый" имеет ещё и смысл наивного благообразия. Например слово "ссать" для меня не пошлое, а вот "сикать" - в самую точку, пошлее некуда. Ваши соображения по поводу слияния "пошлый" и "скабрезный"?
Пошлый, как вы понимаете, полная (местоименная) форма старого причастия пошёл. Значение у него было — «бытующий», «который в ходу» (др.-русск. пошьлыи «исконный», «традиционный»). Потом слово получило экспрессивное развитие: «обычный» > «слишком простой», «избитый», «тривиальный», «пошлый» (то же развитие у фр. banal «законный» > «обычный» > «пошлый»). «Скабрёзное» значение развилось само собой, — из быта «простого люда».
Кстати, от пошлый есть и другое имя состояния, кроме пошлость, — пошлина < др.-русск. пошьлина «обычай», «обычное право», а также «налог».
Цитата: maristo от октября 1, 2010, 11:40
В последнее вермя слово "пошлый" стало синонимом "скабрезный". Пошлыми называют генитально-туалетные шуточки и т.д. Я всегд разделал два этих смысла. Мне ближе значение слова "пошлый" из уст О. Бендера, который именовал так простецкое, банально-невдумчивое поведение. К примеру, когда желают здоровья, говоря это автоматически, я считаю это пошлым. Употребление мусорных словечек и искажений типа "харэ, поки, прива" тоже. Т.е. "пошлый" имеет ещё и смысл наивного благообразия. Например слово "ссать" для меня не пошлое, а вот "сикать" - в самую точку, пошлее некуда. Ваши соображения по поводу слияния "пошлый" и "скабрезный"?
Цитата: jvarg от октября 1, 2010, 11:54«Пошлый» значило традиционный, выражаясь современным языком.
Ну, раньше то это было просто "принадлежащий к низшему сословию".
Цитата: jvarg от октября 1, 2010, 11:54Ну, да. Поэтому и запомнилось.
Ну, раньше то это было просто "принадлежащий к низшему сословию".
Цитата: Xico от октября 1, 2010, 11:44Ну, раньше то это было просто "принадлежащий к низшему сословию".
ты пребываещ в своем девическом чину, как есть пошлая девица.
ЦитироватьАжно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые, и о наших о государских головах и о честех и о землях прибытка не смотрят, а ищут своих торговых прибытков. А ты пребываещ в своем девическом чину, как есть пошлая девица.
И.В. Рюрикович (Грозный)
Страница создана за 0.073 сек. Запросов: 23.