Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - апреля 23, 2022, 15:24
Цитата: Grotlon от апреля 23, 2022, 13:46
Более естественной для первого значения кажется конструкция «страх перед врагом», а «страх врага» я интуитивно понимаю скорее как страх врага перед кем-то. У меня одного такое ощущение?
Нет. Страх обычно бывает "чего-л.", "кого-л." в объектном значении - действительно редко.
Но можно заменить на "боязнь".
Автор i486
 - апреля 23, 2022, 13:46
Более естественной для первого значения кажется конструкция «страх перед врагом», а «страх врага» я интуитивно понимаю скорее как страх врага перед кем-то. У меня одного такое ощущение?
Автор Bhudh
 - июня 14, 2021, 13:14
У Ярхо одним из первых даётся пример amōr patris. И никаких советов такого избежать :(.
Автор Agnius
 - июня 14, 2021, 13:05
И чтобы не удаляться от темы вопрос также состоял в различии этих значений в немецком, т.к. там есть две генетивные конструкции
Автор Agnius
 - июня 14, 2021, 13:03
Цитата: RockyRaccoon от июня 14, 2021, 13:00
несогласованное дополнение
Ой, конечно же несогласованное определение :)
Автор Agnius
 - июня 14, 2021, 13:01
Цитата: Awwal12 от июня 14, 2021, 12:48
Это не в тему - тут проблема в совпадении форм датива и генитива.
Кстати, а в японском тут будет сочетание послелогов датива и генетива? Т.е. будет Бельгия ni no проигрыш wa, как в "нападение на корабль", где вместо послелога датива будет послелог аллатива - корабль e no нападение wa  :pop:
Автор RockyRaccoon
 - июня 14, 2021, 13:00
Цитата: Awwal12 от июня 14, 2021, 12:48
Цитата: RockyRaccoon от июня 14, 2021, 12:33
Только вчера задумался над подобным, прочитав в заголовке статьи: "Проигрыш Бельгии".
Это не в тему - тут проблема в совпадении форм датива и генитива.
Вопрос же в огромном разбросе значений собственно генитива.
Вообще-то у топикстартера говорится про некое "несогласованное дополнение" (не уверен, что таковое существует, но это уже другой вопрос), а не про генитив. Так что вопрос, поднимаемый в теме, довольно расплывчат.
Пусть топикстартер уточнит.
Автор Awwal12
 - июня 14, 2021, 12:48
Цитата: RockyRaccoon от июня 14, 2021, 12:33
Только вчера задумался над подобным, прочитав в заголовке статьи: "Проигрыш Бельгии".
Это не в тему - тут проблема в совпадении форм датива и генитива.
Вопрос же в огромном разбросе значений собственно генитива.
Автор Agnius
 - июня 14, 2021, 12:47
RockyRaccoon
Мне вчера эта мысль и пришла  ;D
Автор RockyRaccoon
 - июня 14, 2021, 12:33
Только вчера задумался над подобным, прочитав в заголовке статьи: "Проигрыш Бельгии".