Цитата: BormoGlott от июня 10, 2021, 15:21Вот даже как! Я, честно говоря, всегда видел в романе политическую сатиру и, в частности, под раздачей слонов предполагал высмеивание какого-то существовавшего на тот момент обыденного явления типа раздачи пайков членам профсоюза или чего-то подобного. Как раз в конце повестки дня соответствующего собрания такой пункт выглядел бы вполне гармонично.
Впервые выражение появляется в фельетоне Михаила Зощенко «Всюду жизнь» в 1928 году
Цитата: BormoGlott от июня 10, 2021, 15:21Цитата: KW от июня 10, 2021, 14:39Пять минут гугления
Тогда нужно выяснить, что появилось раньше: "Золотой телёнок" или выражение "раздача слонов". Мне думается, что роман. В нём это выражение вполне проистекает из логики афиши "индийского жреца".Цитата: http://daju-spravku.ru/razdacha-slonov-otkuda-poshlo-vyrazhenie/Впервые выражение появляется в фельетоне Михаила Зощенко «Всюду жизнь» в 1928 году:И ещё
«Может, это, извиняюсь, пожар или, может, дармовая раздача слонов и разных носильных вещей?»
Но популярным его сделали советские писатели Илья Ильф и Евгений Петров, использовав выражение в романе «Золотой телёнок» (1931 год)
https://zen.yandex.ru/media/etymology/razdacha-slonov--istoriia-proishojdeniia-vyrajeniia-5eaff6881459ef62a0e7608cЦитироватьСреди азиатских властителей особенным почетом считалось иметь в гараже распоряжении белого слона-альбиноса, священное животное, подчеркивающее высокое материальное положение владельца.
Вот здесь, собственно, и зарыта собака. Особо экономные и рачительные повелители попросту дарили белых слонов. Отказаться никак нельзя. Королевский подарок. Теперь, хошь не хошь: выгуливай и главное, досыта пои и корми. При этом, смотри, чтобы не убежал. А избавиться от такого подарка нельзя по корпоративным королевским правилам. Ни подарить кому-другому, ни продать.
И использование белых слонов тоже запрещено. Катать детишек не получиться. Сакральное животное как-ни как.
Цитата: KW от июня 10, 2021, 14:39Пять минут гугления
Тогда нужно выяснить, что появилось раньше: "Золотой телёнок" или выражение "раздача слонов". Мне думается, что роман. В нём это выражение вполне проистекает из логики афиши "индийского жреца".
Цитата: http://daju-spravku.ru/razdacha-slonov-otkuda-poshlo-vyrazhenie/Впервые выражение появляется в фельетоне Михаила Зощенко «Всюду жизнь» в 1928 году:И ещё
«Может, это, извиняюсь, пожар или, может, дармовая раздача слонов и разных носильных вещей?»
Но популярным его сделали советские писатели Илья Ильф и Евгений Петров, использовав выражение в романе «Золотой телёнок» (1931 год)
ЦитироватьСреди азиатских властителей особенным почетом считалось иметь в гараже распоряжении белого слона-альбиноса, священное животное, подчеркивающее высокое материальное положение владельца.
Вот здесь, собственно, и зарыта собака. Особо экономные и рачительные повелители попросту дарили белых слонов. Отказаться никак нельзя. Королевский подарок. Теперь, хошь не хошь: выгуливай и главное, досыта пои и корми. При этом, смотри, чтобы не убежал. А избавиться от такого подарка нельзя по корпоративным королевским правилам. Ни подарить кому-другому, ни продать.
И использование белых слонов тоже запрещено. Катать детишек не получиться. Сакральное животное как-ни как.
Цитата: From_Odessa от июня 7, 2021, 18:39В 1986-м.
Начать искать ответ на этот вопрос можно попробовать с сервиса Google Books, где оцифровано очень много книг. Мы видим, во-первых, что «довольный, как слон» — это относительно новое выражение: первый раз оно встретилось в книгах в 1993 году.
Цитата: BormoGlott от июня 10, 2021, 12:39Тогда нужно выяснить, что появилось раньше: "Золотой телёнок" или выражение "раздача слонов". Мне думается, что роман. В нём это выражение вполне проистекает из логики афиши "индийского жреца".
Даже если они написали это пером, это не исключает использование в своём творчестве народного фольклора.
Цитата: KW от июня 10, 2021, 08:25не очевидно
Очевидно авторы.
Цитата: злой от июня 10, 2021, 08:59Да, это я тоже помню. Данную цитату скопировал из версии, заявленной как авторская. Хотя очевидно, что упоминание Рабиндраната Тагора должно быть в афише, потому что дальше там идёт следующий текст:
и ещё любимцем Рабиндраната Тагора
ЦитироватьГрязная, захватанная руками чалма появилась вслед за афишей.
— Этой забавой я пользуюсь очень редко, — сказал Остап. — Представьте себе, что на жреца больше всего ловятся такие передовые люди, как заведующие железнодорожными клубами. Работа легкая, но противная. Мне лично претит быть любимцем Рабиндраната Тагора. А пророку Самуилу задают одни и те же вопросы: «Почему в продаже нет животного масла?» или «Еврей ли вы?»
Цитата: BormoGlott от июня 9, 2021, 09:58Цитата: Andrew от Выражение "раздача слонов" - от Ильфа и ПетроваОни авторы этого словосочетания или же, всё-таки, использовали народное творчество?
Цитата: Золотой телёнок
!!! ПРИЕХАЛ ЖРЕЦ !!!
знаменитый бомбейский брамин (йог)
— сын Парвы —
Иоканаан Марусидзе
(заслуженный артист союзных республик)
номера по опыту Шерлока Холмса.
Индийский факир. — Курочка невидимка . —
Свечи с Атлантиды. — Адская палатка. —
Пророк Самуил отвечает на вопросы публики. —
Материализация духов и раздача слонов
Входные билеты от 50 к. до 2 р.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 22.