Цитата: Poirot от июня 6, 2021, 18:45Французский "manquer quelque chose"Цитата: tacriqt от июня 6, 2021, 10:20Чем-то напоминает "убегать пороков" у Достоевского.
Ответить оскорбление, пощёчину, унижение... Это что-то из старой грамматики или просто недоговор?
Цитата: RockyRaccoon от июня 6, 2021, 17:48В 90-х молодая начальница бюро на заводе частенько, просматривая документы, говорила апарт "Не понял..."Цитата: Karakurt от июня 6, 2021, 16:52Редко.
часто ли используется мужской род в глаголах вместо женского шутки ради?
Цитироватьчасто ли используется мужской род в глаголах вместо женского шутки ради?— Вообще, среди образованных женщин такое одно время было очень распространено. Не так давно. Даже совсем недавно.
Цитата: tacriqt от июня 6, 2021, 10:20Чем-то напоминает "убегать пороков" у Достоевского.
Ответить оскорбление, пощёчину, унижение... Это что-то из старой грамматики или просто недоговор?
Цитата: Karakurt от июня 6, 2021, 16:52Редко.
часто ли используется мужской род в глаголах вместо женского шутки ради?
Цитата: Karakurt от июня 6, 2021, 16:52Это вроде характерное - что было раньше без предлога, становится с ним, или падеж меняется на менее косвенный.
А еще мне нравится употребление воевать кого-то, а не с кем-то.
Страница создана за 0.063 сек. Запросов: 21.