Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Евгений
 - ноября 30, 2009, 10:38
Цитата: Ванько от сентября  2, 2009, 10:18
Шевелим мозгами и понимаем, что это гортанный, а если точнее, то увулярный.
Шевелим мозгами и понимаем, что гортанный (=ларингальный) совсем не то же самое, что увулярный, а фарингальный означает и вовсе нечто третье.
Автор Ванько
 - сентября 2, 2009, 10:18
Цитата: Алексей Гринь от сентября  2, 2009, 00:08
Там много чего нет; оказалось вот, что там нет значения "осмотреть, ознакомиться" для простого check out. А вы говорите о замудром faucal
Находим
Цитироватьfaucal or faucial  1) anatomy of or relating to the fauces 2) phonetics articulated in that part of the vocal tract between the back of the mouth and the larynx; pharyngeal
Тут же рядом находим что такое fauces
Цитироватьfauces горло, зев, ротоглотка
–––––––––––––––––––––––––––
fauces , -ces anatomy the area between the cavity of the mouth and the pharynx, including the surrounding tissues
Шевелим мозгами и понимаем, что это гортанный, а если точнее, то увулярный.
Гринь, я ж уже сказал, "плохому танцору..."
Автор lovermann
 - сентября 2, 2009, 00:14
Спасибо, други!
Равонама не трогать, он мягкий и пушистый!
Автор I. G.
 - сентября 2, 2009, 00:12
В Мультитране faucal, как оказалось, есть.
общ. гортанный, заднеязычный
лингв. фаукальный
Автор Алексей Гринь
 - сентября 2, 2009, 00:08
Цитата: RawonaM от сентября  2, 2009, 00:03
Когда вы не будете смешивать то, что "правильно" и то как надо людям говорить, проблем не будет.
Виноват, исправлюсь.

Цитата: lovermann от сентября  1, 2009, 23:58
Мне другое интересно. Я слово faucal не нашел в англо-русских словарях (конкретно на //slovari.yandex.ru)!
Там много чего нет; оказалось вот, что там нет значения "осмотреть, ознакомиться" для простого check out. А вы говорите о замудром faucal :)
Автор RawonaM
 - сентября 2, 2009, 00:03
Цитата: Алексей Гринь от сентября  1, 2009, 23:57
Вот как раз, когда на ЛФ обсуждается литературный язык, и что есть "правильно" или не "правильно" согласно норме, появляется Равонам и начинает рекламировать идиолект бабы Нюры :P
Когда вы не будете смешивать то, что "правильно" и то как надо людям говорить, проблем не будет.
Автор lovermann
 - сентября 1, 2009, 23:58
В английском-то я нашел, думал просто, что в русском тоже есть свое название. В переводе все упростил до просто фрикатив.

Контекст вообще такой:
Also, under the influence of Arabic and Neo-Aramaic languages, the northwest section of Soraní has acquired two fricative sounds (faucalized pharyngeal fricative 'ayn, and hâ), absent from other Kurdish, and in fact Indo-European languages.

Мне другое интересно. Я слово faucal не нашел в англо-русских словарях (конкретно на //slovari.yandex.ru)!
Автор Алексей Гринь
 - сентября 1, 2009, 23:57
Цитата: RawonaM от сентября  1, 2009, 23:54
Не надо смешивать научную терминологию с повседневным языком.
-> «Не надо смешивать литературный язык с идиолектом бабы Нюры».

Вот как раз, когда на ЛФ обсуждается литературный язык, и что есть "правильно" или не "правильно" согласно норме, появляется Равонам и начинает рекламировать идиолект бабы Нюры :P
Автор RawonaM
 - сентября 1, 2009, 23:54
Цитата: Алексей Гринь от сентября  1, 2009, 23:49
<rawonam-style>У него такой диалект! Как хочет — так и говорит! Нормы — ничто! Что за придирки?</rawonam-style>
Молодец, хвалю. Только не там где надо. Не надо смешивать научную терминологию с повседневным языком. Когда у Ловерманна это слово будет родным и он будет его использовать каждый день, пусть говорит как хочет. А так он просто плохо прочитал в учебнике или вообще опечатался.
Автор Алексей Гринь
 - сентября 1, 2009, 23:49
Цитата: RawonaM от сентября  1, 2009, 23:43
Цитироватьфарингеальный
Фарингальный
<rawonam-style>У него такой диалект! Как хочет — так и говорит! Нормы — ничто! Что за придирки?</rawonam-style>