Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Artemon
 - августа 31, 2009, 00:23
Цитата: RawonaM от августа 28, 2009, 18:18Это не усиление вообще. Я и сам затрудняюсь сформулировать, но чую что смысл совершенно не усиляющий. Это показывает на что-то типа причины.
Да, очень похоже на то.
Автор Алексей Гринь
 - августа 30, 2009, 00:18
Цитата: Nekto от августа 30, 2009, 00:00
А как это Просто перевести на английский? Just?  :???
Опять путаете два значения этого слова.

Он просто не понимает — He just doesn't understand
Просто он не понимает ~ That's because he [just] doesn't understand
Автор Nekto
 - августа 30, 2009, 00:00
А как это Просто перевести на английский? Just?  :???
Автор Алексей Гринь
 - августа 28, 2009, 18:33
Цитата: Bhudh от августа 28, 2009, 18:32
Отчего такая разница?!
Самая едящая страна в мире ;D

Просто Яндекс немного врёт о количестве найденных страниц.
Автор Conservator
 - августа 28, 2009, 18:32
Цитата: Алексей Гринь от августа 28, 2009, 18:18
Мне ещё интересно, есть ли подобное употребление в других славянских? В украинском?

ИМХО, в украинском нінешнее значение (аналогичное русскому) образовалось именно под влиянием русского языка. В западных областях часто слышу его в значении "прямо" (как в польском). Сравнить "навпростець".
Автор Bhudh
 - августа 28, 2009, 18:32
"просто я люблю читать"
Цитата: ЯндексНашлось 8407 страниц
Цитата: ГугльРезультаты 1 - 10 из примерно 239

"просто я люблю есть"
Цитата: ЯндексНашлось 4 млн страниц
Цитата: ГугльРезультаты 1 - 2 из 2

:o Отчего такая разница?!
Автор Алексей Гринь
 - августа 28, 2009, 18:22
Ещё интересно, когда такое употребление появилось. Встречалось ли оно в 19 веке, или это только дитя 20 века?..
Автор Bhudh
 - августа 28, 2009, 18:21
Хм. "«Просто» как каузальная частица". Тема для диссерта, однако.
Автор RawonaM
 - августа 28, 2009, 18:18
Цитата: Bhudh от августа 28, 2009, 18:14
Смысл эмоционального усиления разный, согласен.
Но само-то усиление никуда не девается.
Это не усиление вообще. Я и сам затрудняюсь сформулировать, но чую что смысл совершенно не усиляющий. Это показывает на что-то типа причины.
Автор Алексей Гринь
 - августа 28, 2009, 18:18
"Просто Миролюбов черпал вдохновение из Даля, который искусственно вывел значение "искра" из ряда идиом"

"Дело в том, что Миролюбов черпал вдохновение из Даля, который искусственно вывел значение "искра" из ряда идиом"

"Ведь Миролюбов черпал вдохновение из Даля, который искусственно вывел значение "искра" из ряда идиом"



Мне ещё интересно, есть ли подобное употребление в других славянских? В украинском?