Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - января 19, 2021, 20:17
Оно, конечно, перед отъездом. Но если взглянуть с точки зрения человека, говорящего «У нас есть немного времени перед отъездом», то и отъезд, и время перед ним находятся в будущем.
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 19:38
Смотря в какую сторону считать.

Перед отъездом оставалось немного времени.

Уверен, и в тех языках кто-то сделал далекоидущие выводы из анализа отдельных слов и выражений.
Автор BormoGlott
 - января 19, 2021, 19:07
Цитата: wandrien от января 19, 2021, 18:50
Так прошлое и в русском впереди)
Это почему?
"Наш паровоз ВПЕРЕД лети! в коммуне остановка"
"Далеко ПОЗАДИ остались годы беззаботной юности"
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 18:50
Так прошлое и в русском впереди)
Автор tetramur
 - января 19, 2021, 18:17
Цитата: wandrien от января 19, 2021, 15:19
Кстати, вспомнилась эта байка, что в некоторых языках время течёт "в обратную сторону".

Где-то на ЛФ обсуждали и сошлись на том, что байка и есть. Но где, не вспомню.

Я сразу же вспомнил индейские языки, где будущее находится позади, а прошлое - впереди. По-моему, аймара, хотя могу ошибаться.
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 15:19
Кстати, вспомнилась эта байка, что в некоторых языках время течёт "в обратную сторону".

Где-то на ЛФ обсуждали и сошлись на том, что байка и есть. Но где, не вспомню.
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 15:08
Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
ЦитироватьНу и само слово antaŭ на слух страшное до жути.


Вот тут вся песня такая. По-моему, норм.
А ближе к сабжу?

Тут на вкус и цвет, но лично для меня не самое приятное из того, что может быть.
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 15:05
Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
ЦитироватьСлепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.
А это универсалия. Временны́е и абстрактные отношения вторичны по отношению к пространственным и почти неизбежно выражаются теми же словами.
Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
ЦитироватьЯ в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.
Опять-таки, универсалия.
Скажем... Есть такая очевидная универсалия, что язык неизбежно несёт на себе печать веков его использования, и никакой стройной грамматики и лексики вы в естественном языке не найдёте. Тут бы сразу автору сдаться и никакого эсперанто не делать.
Однако эсперанто этой универсалии противостоит идейно.

Что наводит нас на мысль, что если какая-то часть лексики может быть упорядочена, её следует упорядочить, а не просто некритично перенимать из языков-источников.

К тому же, естественные языки и сами активно вырабатывают новые способы точного выражения смыслов взамен истирающихся.

Пристально смотрит на de.

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
Эсперанто-русский на слово antaŭ. Он и содержит примеры употребления antaŭ.
Я в рус.-эсп. тоже заглянул, не совсем глупый.  :)
Автор Vertaler
 - января 19, 2021, 14:56
Цитата: wandrien от января 19, 2021, 14:41
Ну это ж не я придумал. Эт словарь настойчиво предлагает вот такое "разнообразие"
Эсперанто-русский на слово antaŭ. Он и содержит примеры употребления antaŭ.

Цитироватьв том числе с русизмами помаленьку.
Есть такое. Недавно я копался в нём, находя примеры типа alfari, ĉirkaŭmordi и т.п., для каждого из которых есть вполне достойные эквиваленты, не калькирующие русский.

ЦитироватьСлепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.
А это универсалия. Временны́е и абстрактные отношения вторичны по отношению к пространственным и почти неизбежно выражаются теми же словами.

Цитировать"pli frue" на eoru так вообще не представлен, хотя это и есть прямой перевод слова "раньше".
рабочие материалы большого русско-эсперантского словаря (диапазон А — подражать)

В идеале должно быть, когда автор до буквы Р доберётся. Кстати, поржать: в черновике статьи о слове скорее есть и pli rapide, и pli frue.  ;D

ЦитироватьЯ в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.
Опять-таки, универсалия.
Автор wandrien
 - января 19, 2021, 14:41
Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
Но это ведь не украинский язык кривой. Это я его криво знаю.
Ну это ж не я придумал. Эт словарь настойчиво предлагает вот такое "разнообразие", в том числе с русизмами помаленьку.

Слепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.

"pli frue" на eoru так вообще не представлен, хотя это и есть прямой перевод слова "раньше".

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
Вот сейчас я прифигел.
Я в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.