Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 6, 2020, 20:13
Цитата: Rusiok от декабря  6, 2020, 15:01
Но произносится шепеляво, в диапазоне до "щ".

Он произносится по-разному, в том числе и как русский [cʲ], в том числе и в литературной речи (в частности — дикторами и преподавателями). Это относится ко всему ряду мягких зубных шумных.
Автор Rusiok
 - декабря 6, 2020, 15:01
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  6, 2020, 13:35
Ś — это фонологический аналог [cʲ] русского языка.
Да, по происхождению ś = сь. Но произносится шепеляво, в диапазоне до "щ".
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 6, 2020, 13:35
Цитата: zwh от декабря  6, 2020, 10:39
В смысле, "ś" -- это примерно [щ]?

ЗЫ  А, вон, Русёк уже подсказал!

Ś — это фонологический аналог [cʲ] русского языка. И фонетически может замечательно произноситься как русский.
Автор zwh
 - декабря 6, 2020, 10:39
Цитата: Damaskin от декабря  6, 2020, 10:35
Цитата: zwh от декабря  6, 2020, 10:27
Ну, "sz" -- это [ш], а "ś" тогда что?

Грубо говоря, sz - твердый ш, ś - мягкий.

В смысле, "ś" -- это примерно [щ]?

ЗЫ  А, вон, Русёк уже подсказал!
Автор Rusiok
 - декабря 6, 2020, 10:36
Цитата: zwh от декабря  6, 2020, 10:27
"ś" тогда что?
Польский звук "ś" - это краткий русский "щ".
Автор Damaskin
 - декабря 6, 2020, 10:35
Цитата: zwh от декабря  6, 2020, 10:27
Ну, "sz" -- это [ш], а "ś" тогда что?

Грубо говоря, sz - твердый ш, ś - мягкий.

ЦитироватьПольский язык характеризуется такими отличительными особенностями в области фонетики... наличие противопоставленности согласных по твёрдости — мягкости; наличие двух рядов шипящих согласных š, č, ž, ǯ (твёрдого передненёбного ряда) и ś, ć, ź, ʒ́ (мягкого средненёбного шепелявого ряда).

(wiki/ru) Польский_язык#%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5
Автор ta‍criqt
 - декабря 6, 2020, 10:31
Цитироватьа "ś" тогда что?
— щь или сь. Так же, как cz : ć (тш : ць/чь), ż : ź (ж : зь/жь).
Автор zwh
 - декабря 6, 2020, 10:27
Цитата: Damaskin от декабря  6, 2020, 10:17
Środa Śląska (niem. Neumarkt[2] in Schlesien, cz. Slezská Středa) – miasto w województwie dolnośląskim, w powiecie średzkim, którego jest siedzibą, siedziba gminy miejsko-wiejskiej Środa Śląska.  ((wiki/pl) Środa_Śląska)

Sz и ś обозначают в польском разные звуки.
Ну, "sz" -- это [ш], а "ś" тогда что?
Автор Damaskin
 - декабря 6, 2020, 10:17
Środa Śląska (niem. Neumarkt[2] in Schlesien, cz. Slezská Středa) – miasto w województwie dolnośląskim, w powiecie średzkim, którego jest siedzibą, siedziba gminy miejsko-wiejskiej Środa Śląska.  ((wiki/pl) Środa_Śląska)

Sz и ś обозначают в польском разные звуки.
Автор zwh
 - декабря 6, 2020, 10:12
Цитата: Karakurt от декабря  6, 2020, 08:58
Они это поляки?
Не, англо-американцы. Но они вроде обычно оригинальную орфографию сохраняют, если она на латинице (даже со всякими крякозяблами добавочными).