Цитата: tacriqt от октября 3, 2020, 21:48Очень странная орфография в этой книге. Видимо, авторская. Я специально сейчас посмотрел несколько других книг 1830-х гг. (к которым относится это издание) и 1650-х (к которым относятся опубликованные в нем документы), и нигде ничего похожего нет.
https://books.google.ru/books?id=Aw4NAAAAYAAJ&pg=PA162&lpg=PA162&dq= mui&redir_esc=y&hl=ru#v=onepage&q=mui&f=false
Ищите пожальста и наздоровъе.
Цитата: tacriqt от октября 3, 2020, 21:34чем меньше диакритики, тем лучше
Coïmbra, *aïnda, *moïnha, *aï — пока не ввели дурацкое(?) правило, что носовые (m, n, nh) — разделители для oi, ai, ui
ЦитироватьУ португальцев такого никогда не было. И у голландцев тоже. Вы их с кем-то перепутали.— Raïnha, Luïsa, saüde — трудно спутать. Geïnterneerd.
Страница создана за 0.088 сек. Запросов: 23.