Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ginkgo
 - августа 11, 2009, 17:58
Цитата: myst от августа 11, 2009, 15:38
В онлайновых французских словарях «луч», «полка», «борозда», «радиус». Нет никакого района. :what:
В онлайновом немецко-французском словаре PONS даны 12 значений слова rayon с примерами. Для нашего случая, думаю, релевантны значения 7, 8, 9  :eat:
Автор ginkgo
 - августа 11, 2009, 17:53
См. RAYON2
Автор ginkgo
 - августа 11, 2009, 17:45
Из моего Micro Robert Poche:
Цитировать3rayon n.m. <...> III. 1. Partie d'un grand magasin affectée au même type de marchandise. Le rayon (de la) parfumerie. Chef de rayon. 2. Domaine particulier. Je regrette, ce n'est pas mon rayon, ce n'est pas de ma compétence (ou cela ne me regarde pas).
Автор Сергій
 - августа 11, 2009, 15:50
Цитироватьчем руководствовались составители французско-русского словаря в Лингво
реалиями? :E: вон в Википедии ж есть статья про район как адм.ед. в бывшем СССР, и оговорено употребление

правда, пишется raion
Автор andrewsiak
 - августа 11, 2009, 15:46
Цитата: myst от августа 11, 2009, 15:38
В онлайновых французских словарях «луч», «полка», «борозда», «радиус». Нет никакого района. :what:
+1
Автор myst
 - августа 11, 2009, 15:43
Цитата: Сергій от августа 11, 2009, 15:41
"район" могло изначально употребляться как синоним "округ". тут уже и до радиуса недалеко. может, слово ввели жандармы или военные :)
Да это понятно. Непонятно, чем руководствовались составители французско-русского словаря в Лингво.
Автор Сергій
 - августа 11, 2009, 15:41
"район" могло изначально употребляться как синоним "округ". тут уже и до радиуса недалеко. может, слово ввели жандармы или военные :)
Автор myst
 - августа 11, 2009, 15:39
Цитата: Gerbarius от августа 11, 2009, 15:37
Вы считаете, что лингво не прав, и значение "радиус" (разумеется, не русский район!) составители словаря из головы взяли ради забавы?  :)
Понятия не имею. «Район» в значении «радиус» я в русском языке не встречал.
Автор myst
 - августа 11, 2009, 15:38
В онлайновых французских словарях «луч», «полка», «борозда», «радиус». Нет никакого района. :what:
Автор Gerbarius
 - августа 11, 2009, 15:37
Цитата: myst от августа 11, 2009, 15:27
Цитата: Gerbarius от августа 11, 2009, 15:25
Вот что даёт лингво:
Я в Лингво и смотрел.
Вы считаете, что лингво не прав, и значение "радиус" (разумеется, не русский район!) составители словаря из головы взяли ради забавы?  :)