Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор tacriqt
 - августа 31, 2020, 23:24
ЦитироватьНу так они, насколько я понимаю, гораздо дальше от стандартного грузинского, чем латгальский от западнолатышского.
— настолько дальше, что когда греки впервые приехали (читай: мо́рем пришли) осваивать Колхиду, мингрело- и зано- языкие группы были давно отдельными от (будущих) восточных картло-кахетин этносом. (Щас придёт Тибарен-сан, скажет, что все термины не по нём.)
Автор Agabazar
 - августа 31, 2020, 22:54
Из описания бацбийского языка:
ЦитироватьИспытал сильное влияние грузинского языка, особенно в лексике. Под влиянием грузинского языка в бацбийском языке возникли новые комплексы согласных. Наблюдаются также интерферентные явления на уровне грамматики, в частности, развитие категории лица; из грузинского языка заимствована деривационная морфема абстрактности (-об). У имени существительного выделяется восемь именных классов, 10 основных падежей. Под грузинским влиянием развилось личное спряжение, сочетающееся с классным спряжением, благодаря чему в глаголе маркируется как субъект, так и объект: ас хи д-етто-с — «я наливаю воду», ахь хи д-етто-хь — «ты наливаешь воду» (д- показатель класса, -с и -хь личные показатели). Вместо системы обстоятельственных глагольных форм в бацбийском под грузинским влиянием развилась система сложных союзов.

Тут, наверное, можно говорить о так называемом смешанном языке.
Но  не доверять лингвистам пока нет оснований. Нахская составляющая, по-видимому, всё же превалирует.  Хотя как знать...
Автор Nevik Xukxo
 - августа 31, 2020, 22:38
Цитата: Agabazar от августа 31, 2020, 22:35
А кто так считает?  :) Есть примеры?  :)
Ну, вряд ли так считают. Но всё-таки - бацбийцы живут среди грузин, у них грузинская культура, пользуются грузинским литературным.
Значит, бацбийский - грузинский. :what:
Автор Agabazar
 - августа 31, 2020, 22:35
Цитата: Nevik Xukxo от августа 31, 2020, 22:20и бацбийский можно посчитать диалектом грузинского, хотя он вообще из другой языковой семьи. :fp:
А кто так считает?  :) Есть примеры?  :)
Автор Nevik Xukxo
 - августа 31, 2020, 22:32
Цитата: Валер от августа 31, 2020, 21:09
Ещё есть швейцарский
Который из них? У них даже единого их минорного языка - романшского - нету.
(wiki/en) Romansh_language
ЦитироватьRomansh is divided into five different regional dialects (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Putèr, and Vallader), each with its own standardized written language.
In addition, a pan-regional variety called Rumantsch Grischun was introduced in 1982, which is controversial among Romansh speakers.
То есть, если считать, что язык = литнорма, то романшских языков штук шесть. :smoke:
Автор BormoGlott
 - августа 31, 2020, 22:24
Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2020, 00:25
Какие диалекты могут быть важнее литературных языков?
Арабский, например, диалекты важнее чем фусха
Автор Tys Pats
 - августа 31, 2020, 22:23
Вот что имеется на сегодняшний день.
Сказки лтв.

Лтг. Pōrsoka par jauniču i svōtu "Сказка о женихе и свате"


Лтш. Trīs atbildes "Три ответа"


Разница чувствуется?
Автор Nevik Xukxo
 - августа 31, 2020, 22:20
Цитата: Agabazar от августа 31, 2020, 21:59
А вот в Грузии мингрельский и сванский находятся в полном здравии в примерно такой же ситуации.
На таких основаниях и бацбийский можно посчитать диалектом грузинского, хотя он вообще из другой языковой семьи. :fp:
Автор Agabazar
 - августа 31, 2020, 22:17
Цитата: Tys Pats от августа 31, 2020, 21:28
на государственном уровне никто не предпринимает меры для спасения <латгальского> языка.
Мотивация, думаю, простая: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Цитата: Tys Pats от августа 31, 2020, 22:09
тот восточнолатышский (латгальский) язык, которого по праву можно назвать языком,
Можно, но по Закону — «разновидность».
Автор Бенни
 - августа 31, 2020, 22:14
Цитата: Agabazar от августа 31, 2020, 21:59
А вот в Грузии мингрельский и сванский находятся в полном здравии в примерно такой же ситуации.

Ну так они, насколько я понимаю, гораздо дальше от стандартного грузинского, чем латгальский от западнолатышского.