Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 21:10По-моему, это аграмматично.
Предлоги не являются самостоятельным словами, внутри же определительного сочетания отрицание добавляется с противительным союзом (в частности, в такой конструкции и имеет противительное значение):
Рыжая, но/и/а не лициса выбежала из лесу.
Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 12:35
В русском, кстати, "не" тоже обладает достаточно ограниченной свободой:
*это рыжая не лисица выбежала из леса (вообще невозможно подвергнуть отрицанию только лишь существительное, лишь ИГ целиком)
*это соус без не красного вина (невозможно подвергнуть отрицанию ИГ внутри ПГ - только ПГ целиком)
И пр.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 10:05Да, русскоговорящие часто делают ошибки в сербском на эту тему.Цитата: Awwal12 от мая 14, 2020, 07:51
Тут показательнее пример английского, который по сути вообще не дает нормально отрицать ничего, кроме глагола, без дополнительных синтаксических и морфологических ухищрений.
Ну в балканских похожее положение.
Логика предикатов | Русский | Английский |
∀x p(x) | Каждый человек ест | Every man eats |
¬[∀x p(x)] = ∃x ¬p(x) | Не каждый человек ест Некоторые люди не едят | Not every man eats Some men don't eat |
∃x p(x) | Некоторые люди едят | Some men eat |
¬[∃x p(x)] = ∀x ¬p(x) | *Не некоторые люди едят Все люди не едят Никакой человек не ест | *Not some men eat All men don't eat No man eats |
Цитата: urandibak от мая 14, 2020, 13:00
Тогда эта тема выглядит очень странно.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2020, 19:54Тогда эта тема выглядит очень странно.
Вы имеете в виду статью «Отрицание»? Читал.
Цитата: Rusiok от мая 14, 2020, 11:24Странное утверждение. Естественно, нет фразем "no reason" или "no opportunity" (ср. "No way he could do that!"), но это не значит, что "no" не может образовывать сочетания с этими словами в общем контексте (e.g. "there is no reason to believe that"). Гугл в помощь.
Учусь, что английское no не свободное: только во фразеологических сочетаниях. No chance, но не *no opportunity; no way, а не *no method; no cause, не *no reason.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2020, 10:05Не думаю. Семантически простейшее отрицание - это именно отрицание всего высказывания ("неверно, что Х"). Не случайно, что и реализуется оно в синтаксическом плане простейшим образом (в русском - присоединением отрицательной частицы к вершине, в английском - с некоторыми дополнительными телодвижениями, но в любом случае это не идёт ни в какое сравнение с клефтингами, служащими для отрицания отдельных актантов).
Вы подменяете следствие и причину.
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.