Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Eniisi
 - апреля 23, 2020, 05:43
«Найщ эк» - да, тут опечатка, должно быть «Шэгами найщ».
Автор Eniisi
 - апреля 23, 2020, 05:40
Здравствуйте!

Хочу предложить необычный искусственный язык кротоль («язык духов») своего авторства. Этот язык довольно молодой, так как датой завершения его создания можно примерно назвать 2018 год (а датой начала создания - 2016). Работу проделал большую.

Для тех, кто хочет углубиться, есть уроки языки с подробнейшим описанием грамматики - https://drive.google.com/drive/folders/1KIFmrvGjWhsSrKZcnN6p5fh3o3Upkw1W?usp=sharing (в 18 уроке указано большинство падежей, а в 20 - большинство времён).

Выделю его основные особенности:

1) почти полное отсутствие заимствованных слов (заимствовал только некоторые слова из баскского, так как неплохо им владею, а язык этот для меня очень красив); слова создаются путём имеющейся лексики: нацэйцарри «интернет» (нацээй'у «большой», царри «сеть»), коулучиак «университет» (коулуши «высокий», икачи «изучать», ак «дом») и т. п.;

2) полностью свободный порядок слов: вообще полностью, например, предложение Ройва элеачуга мицуёки румигэ «Я нашёл нового друга», где ройва «я», элеачуга «нашёл», мицуёки «новый», румигэ «друга» будет иметь то же значение, если написать Мицуёки румигэ элеачуга ройва или Элеачуга ройва румигэ мицуёки; главное, чтобы звучало мелодично и не было двойных слогов;

3) язык записывается с помощью созданного мной алфавита, официально там 31 буква; пример - https://drive.google.com/file/d/1SUsQDZjoK0j7rs_QzXOtgv-8rqA0fVhK/view?usp=sharing , есть даже шрифт для Ворда - https://drive.google.com/file/d/1PMQ8Y6WUkRV2qkWSvh3iHAEkaFMB08ew/view?usp=sharing ;

4) язык носит агглютинативный характер: выделяется больше 20 падежей, являющихся заменителями различных предлогов и союзов; другой пример агглютинации: Мицуёки румигэ ройва тазуэлеачугакшатош, где в последнем слова видим элементы тазу- - приставка, означающая «точно, несомненно», -э- - показатель перфекта, -леачуга- «находить», и -кшатош - сокр. от акшатош - «потому что», в итоге получаем «Потому что я уже точно нашёл нового друга»;

5) местоимения изменяются по временам: роу «я» используется для настоящих времён, найщ - для прошедших незавершённых, ройва - для завершённых; примеры: Роу шэгами «Я (всегда) говорю», Найщ эк «Я (раньше всегда) говорил», Эшэгами ройва «Я поговорил»; есть ещё форма Ройваза шэгами «Я могу (мог бы) говорил»;

6) глаголы спрягаются только во временах группы continuous, при этом глагол имеет основу (как в прибалтийско-финских), к которой присоединяются окончания, указывающие на лицо и число; примеры: шэгами «говорить» - основа шэгам- - Шэгамдзо «Я говорю», икачи «изучать» - основа ика- - Икадза «Ты изучаешь» и т. п.;

7) прилагательные, наречия и даже падежи имеют длительность, выражаемую теми же глагольными окончаниями: ашагэль «красивый» - Ашагэльдза «Ты (сейчас) выглядишь красиво»; а'ке «здесь» - А'кедзо «Я (сейчас) нахожусь здесь»; айка «мы», -дум - окончание комитатива - Айкадумдзоль «Они (сейчас) находятся с нами»;

8) окончание будущего времени - ё - может присоединяться к любому слову в предложении: Роу шэгамиё «Я буду говорить» - Роуё шэгами - то же самое значение;

9) показатели притяжательности присоединяются к сущ. как послелоги: шуъул «собака», шуъул-ён «моя собака», шуъулдум-ён «с моей собакой»;

10) отрицание тоже всегда выражается послелогом (-та): шуъул-та «не собака», шуъулдум-ёнта «не с моец собакой»;

11) местоимения превращаются в «сгустки», как в баскском языке: кшэга «ненавидеть», роу «я», нэки «тебя» - Кшэга ронэки «Я ненавижу тебя», где слово ронэки переводится буквально как «я-тебя»; тойвас «давать», аду «тебе» - Этойвас ройду «Я дал тебе».

Другие материалы:

словарь пока что неполный, однако можно хотя бы убедиться, что заимствований нет: https://drive.google.com/file/d/1l6PkGlK5tzQ0sHZaObmAC1PhjhUM899Z/view?usp=sharing

записи речи: https://drive.google.com/file/d/1-fjd69OeRL6pTt9KXBwSw9GR1llJxGio/view?usp=sharing , https://drive.google.com/file/d/1AIu3WrR36sdhOoGSg_H4YK813vDOPO-8/view?usp=sharing

есть даже 3 песни Цоя: https://drive.google.com/drive/folders/1HqVQcEyidhQQsNI4RuIKMn4-wCOODShZ?usp=sharing

Спасибо, если дочитали. : )