Цитата: alant от апреля 12, 2020, 01:56Я тільки форму "з Великоднем" й знаю.
А раніше було: З Великоднем.
Що трапилося?
Цитата: Lodur от апреля 15, 2020, 13:51А мені якраз знайомі саме варіант "Вели́кдень" у називному відмінку та перехід наголосу на "о" у інших відмінках.
Цікаво. Я чув лише "великодень" з наголосом на "о" (у всіх відмінках). У Грінченка є й "великдень" і "великодень". Наголос на "и" в обох словах.
ЦитироватьНачиная с 1583 года, католическая церковь использует григорианскую пасхалию, принимающую для расчётов день равноденствия 21 марта по григорианскому календарю, в то время как большинство православных церквей придерживаются александрийской пасхалии с 21 марта по юлианскому календарю. Кроме того, в александрийской пасхалии расчётное пасхальное полнолуние происходит в XX—XXI вв на 4—5 дней позже реального астрономического полнолуния вследствие накопившейся погрешности Метонова цикла.
Цитата: alant от апреля 16, 2020, 16:17Не тільки. Я не чув щоб реально хтось говорив через о.
Надсянський говір?
Цитата: R от апреля 16, 2020, 09:10Надсянський говір?Цитата: alant от апреля 16, 2020, 00:59Яворівський район, Мостиський район.
А де чули, в якому районі?
Цитата: R от апреля 15, 2020, 23:05Воно й так чується через ґ, а пишеться через к.
Я реально чув без о у всіх відмінках. І через ґ.
Велиґдень, Велиґдня, Велиґдню.
З о тільки слово великодний у всіх формах, без ґ.
Цитата: R от апреля 15, 2020, 23:05Одзвінчення К характерне для української мови.
Я реально чув без о у всіх відмінках. І через ґ.
Велиґдень, Велиґдня, Велиґдню.
З о тільки слово великодний у всіх формах, без ґ.
Цитата: alant от апреля 16, 2020, 00:59Яворівський район, Мостиський район.
А де чули, в якому районі?
Цитата: Python от апреля 15, 2020, 12:53Так.
Мабуть, piton має на увазі, що цього року Великдень скасовується, бо карантин.
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 21.