Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bayandur1
 - марта 25, 2020, 20:43
Цитата: Maksim Sagay от марта 25, 2020, 15:59
Сööк "Пӱрӱт" у нас, хакасов, тоже есть. Местные учёные говорят, что этот род по данным всяких воеводских записей (реестры племен) - качинский, но ввиду того, что у качинцев память о родово-клановом делении ослабла щас, найти их обывателю трудновато (у нас фамилии не всегда привязаны к сеокам). У сагайцев этот род точно есть.
О, очень интересно! Сеок это род, да? Есть ли какие-нибудь данные об истории этих пурутов, их происхождении,  значинии слово "пурут", на каком языке они говорят. Как они связаны с тянь-шаньскими бурутами?
Автор Bayandur1
 - марта 25, 2020, 20:29
Цитата: Devorator linguarum от марта 25, 2020, 14:34
Ну, перевод beast-like для слова "звероподобный" дается в обычном русско-английском словаре. А так, по идее, вместо beast можно предложить animal.
К сожалению, обычный русско-английский словарь не может учитывать все нюансы отдельно взятого словосочетания или предложения. Да, думаю animal-like buruts более точный перевод.
Автор Maksim Sagay
 - марта 25, 2020, 15:59
Сööк "Пӱрӱт" у нас, хакасов, тоже есть. Местные учёные говорят, что этот род по данным всяких воеводских записей (реестры племен) - качинский, но ввиду того, что у качинцев память о родово-клановом делении ослабла щас, найти их обывателю трудновато (у нас фамилии не всегда привязаны к сеокам). У сагайцев этот род точно есть.
Автор Devorator linguarum
 - марта 25, 2020, 14:34
Ну, перевод beast-like для слова "звероподобный" дается в обычном русско-английском словаре. А так, по идее, вместо beast можно предложить animal.
Автор Bayandur1
 - марта 24, 2020, 20:22
P.S. Еще beast больше ассоциируется (в моем случае) со зверем-чудищем, с чем-то более мифическим чем со зверем-зверем.
Автор Bayandur1
 - марта 24, 2020, 20:15
Цитата: Devorator linguarum от марта 19, 2020, 18:11
Цитата: Bayandur1 от марта 13, 2020, 19:18
Как перевести на английский слова- "дикокаменные" и "звероподобные".
Я бы перевел "wild-stony" и "beast-like".
Не знаю, может это только со мной так, но "beast" у меня больше ассоциируется с качеством объекта, чем с самим объектом, что-то вроде beast machine или he  is not a man but a beast т.е машина- зверь и т.д. Других альтернатив слову "beast" нету?
Автор bvs
 - марта 19, 2020, 22:10
Цитата: Devorator linguarum от марта 19, 2020, 18:11
Я бы перевел "wild-stony" и "beast-like".
Wild Rock (или Mountain) Kirghizes.
Автор Karakurt
 - марта 19, 2020, 20:43
Зачем вы кормите троля?
Автор Devorator linguarum
 - марта 19, 2020, 18:11
Цитата: Bayandur1 от марта 13, 2020, 19:18
Как перевести на английский слова- "дикокаменные" и "звероподобные".
Я бы перевел "wild-stony" и "beast-like".
Автор Bayandur1
 - марта 13, 2020, 19:18
Как перевести на английский слова- "дикокаменные" и "звероподобные".