Цитата: С З от июля 24, 2009, 16:15Тогда забыли упомянуть два русских слова про самку собаки.
Забыли упомянуть ещё украинское "цуцик", и производные от него "цуценя", "цуценятко".
Цитата: Krymchanin от июля 24, 2009, 15:41Тогда уж кищке, кищкещик.
Кищи - похоже на керченский ногайский (ч>щ и уь>i).
Цитата: Anwar от июля 23, 2009, 10:20Если присмотреться, то видно, что там несколько вариантов (на разные диалекты). Кищи - похоже на керченский ногайский (ч>щ и уь>i).Цитата: RiverRat от июля 23, 2009, 09:59Да я тоже было сомневался, но из уважения сообщение Alessandro заимствовал полностью.Цитата: Anwar от июля 23, 2009, 09:30Anwar, это ошибка. На кр.тат. kişi - человек (adam, insan). Маленький - kiçik, küçük, kiçkene, ufaq.
Kişi(кр.тат)
Смотри сообщение номер 4 в теме
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11249.0.html
Может, он обобщил и поэтому у меня конкретика и пропала?
Цитата: RiverRat от июля 23, 2009, 09:59Да я тоже было сомневался, но из уважения сообщение Alessandro заимствовал полностью.Цитата: Anwar от июля 23, 2009, 09:30Anwar, это ошибка. На кр.тат. kişi - человек (adam, insan). Маленький - kiçik, küçük, kiçkene, ufaq.
Kişi(кр.тат)
Цитата: Anwar от июля 23, 2009, 09:30Anwar, это ошибка. На кр.тат. kişi - человек (adam, insan). Маленький - kiçik, küçük, kiçkene, ufaq.
Kişi(кр.тат)
Цитата: olga_maximenko от июля 22, 2009, 19:22Ну если уж по маленькой, то по кругу.
А по-турецки küçük - маленький, младший.
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 23.