Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Nixer
 - декабря 27, 2005, 17:32
ЦитироватьВ русском языке есть "сановник" (чиновник) от "сан". Откуда взялось слово "сан"? Китайским языком повеяло .

"Сан" оттуда же откуда "сенат" - старый, старейшина. Сенатор и Сановник - когнаты.

А вот интересно, "район" - заимствование?
Автор Капустняк
 - декабря 27, 2005, 11:16
Термин zakonьnikъ уже был?  :)

Греческому и латискому способу производения бы отвечал.
Мотивация первый < > правитель.
En arché én ho logos...
In principio erat verbum...
Искони бе слово...

archó, arché, archon, archontos...
principere (primus + capere), princeps, prince (fr.), prinze> Prinz (germ.)
конъ: zakonъ: zakonьnikъ

Потом к нам сразу пришло немецкое слово kuningas.
Оно образовалось с понятия "род". Случай небывалый!
Подобные примеры находятся с большим трудом.
Это я только так говорю.  ;D
Автор Радзіміч!
 - марта 15, 2005, 06:51
Цитата: DigammaВы действительно предельно невнимательны, или сознательно не замечаете того, что в господарь второй слог ударный?

Чего-чего??? :o :o :o
6) Слова с основой на ударную гласную + |р'| (орфогр. -рь): волдырь (-я, -ю, волдырь, -ём, -е, волдыри, -ей, -ям, волдыри, -ями, -ях), богатырь, январь, букварь. Исключения: визирь (истор.), господарь, государь, осокорь, синаксарь (устар.) (все - акц. тип А); визирю; мн. ч. визири, визирям. http://www.vbg.herzen.spb.ru/index.php?module=Static_Docs&type=user&func=view&f=RuLang/morfol/noun22.html

Тут можно скачать орфографический словарь п/р проф. Лопатина (2000 год)- http://speakrus.narod.ru/dict-mirror/


Цитата: DigammaА какое отношение этимологическое правописание имеет к заимствованным словам?

Полагаю, что к заимствованным словам из родственных славянских имеет.

Цитата: DigammaСледуя же вашей логике следует ожидать *острономия, *физека, *Маргоред, а также *Буж из примера выше.

вот-вот!из славянских...

Цитата: DigammaЕсли вы не заметили, то про украинский я не говорил. Я говорю о том, что слово заимствовано из белорусского быть не может, т.к. содержит /о/ как в безударной, так и в ударной позиции.

а я же говорил, что "государь"," сударь"...пришли из бел. "гаспадар"


Цитата: DigammaНу да, ну да... Вы бы туда хоть съездили...
Давайте не отвлекаться, ок?

ой, только нея первым отвлёкся, а Вы налегали на Чернигов.
Факты, которые содержались в том сообщении, разместить тут?(уж там-то,кстати, большинство цитат украинских исследователей)

Цитата: John SilverА "атаман", "гетман" можно считать славянскими словами? И насколько верно о происхождении от нем. Hauptman

А почему нельзя?
http://vasmer.narod.ru/p023.htm -атаман
http://vasmer.narod.ru/p133.htm -гетман
http://www.rubricon.com/ann/ies/04_g/04_g60054.asp
Гетман польны=главнокомандующий(ВКЛ)
Автор Digamma
 - марта 14, 2005, 13:09
Цитата: John SilverА "атаман", "гетман" можно считать славянскими словами?
С натяжкой. :)
Автор John Silver
 - марта 14, 2005, 08:49
А "атаман", "гетман" можно считать славянскими словами? И насколько верно о происхождении от нем. Hauptman?
Автор Digamma
 - марта 13, 2005, 04:04
Цитата: AnonymousВпрочем, объясню на пальцах(ноги):
вот, например, заимствуется в белорусский яpык из польского некое слово, где оно с о пишется. Cовр. лит. бел. язык со свом любимым фонетическим принципом орфографии будет иметь на месте неударного о букву а. Вот ведь странно-а где буквы о? :mrgreen:
Вы действительно предельно невнимательны, или сознательно не замечаете того, что в господарь второй слог ударный?

Цитата: AnonymousА вот русский язык с любымими морфологическим, этимологическим принципами почему будет писать а в слове "государь"? :dunno:
А какое отношение этимологическое правописание имеет к заимствованным словам?

Цитата: AnonymousЯ неудачно выразился. Хотел сказать, почему это русский лит. язык поступится принципами орфографии при заимствовании слова из слав. языка?
При том, что слово заимствуется на основе его звучания, а потом восстанавливается письменная форма и принципы орфографии (этимологические ли они, или какие другие) тут никакой роли не играют (не путать с правописанием!). Следуя же вашей логике следует ожидать *острономия, *физека, *Маргоред, а также *Буж из примера выше.

Цитата: AnonymousВозвращаю Вас к существу темы. Вы можете привести доказательства, что слова "государь", "сударь" через сумежные территории пришло в язык русский из диалектов украинского языка
Если вы не заметили, то про украинский я не говорил. Я говорю о том, что слово заимствовано из белорусского быть не может, т.к. содержит /о/ как в безударной, так и в ударной позиции.



P.S.
Цитата: Anonymousпримеры про Черниговщины не в пользу языка укр., т.к. там язык белорусский, равно как и этнографически
Ну да, ну да... Вы бы туда хоть съездили...
Давайте не отвлекаться, ок?
Автор Anonymous
 - марта 12, 2005, 19:34
Digamma, Ваш акцент на объяснение с моей стороны факта написания о в слове "господар" в совр. лит. русском языке мне не совсем понятен. Причём тут это? Впрочем, объясню на пальцах(ноги):
вот, например, заимствуется в белорусский яpык из польского некое слово, где оно с о пишется. Cовр. лит. бел. язык со свом любимым фонетическим принципом орфографии будет иметь на месте неударного о букву а. Вот ведь странно-а где буквы о? :mrgreen:
А вот русский язык с любымими морфологическим, этимологическим принципами почему будет писать а в слове "государь"? :dunno:

Цитата: DigammaРадзіміч! пишет:
Но с чего это произношение будет стопудово влиять на орфографию?

А при чем тут вообще орфография??? Ведь речь идет о заимствовании!

Или вы говорите компутер, Георге Бусх, сзкола, галсдоек (халстух), боуиллон?

Я неудачно выразился. Хотел сказать, почему это русский лит. язык поступится принципами орфографии при заимствовании слова из слав. языка?

Возвращаю Вас к существу темы. Вы можете привести доказательства, что слова "государь", "сударь" через сумежные территории пришло в язык русский из диалектов украинского языка(примеры про Черниговщины не в пользу языка укр., т.к. там язык белорусский, равно как и этнографически)
Автор Vertaler
 - марта 11, 2005, 12:10
Цитата: DigammaP.S. Кстати, румынская форма заимствована из украинского, а она с русской совпадает на 100% (кроме ударения). :roll:
Насчёт ударения, к сожалению, не знаю, а вот «хозяин» по-румынски действительно будет «господар». Правда, если в укр. форме ударение на второй слог, а в русской на третий, то из ваших слов логично предположить, что в румынской — тоже на второй. 8)
Автор Digamma
 - марта 11, 2005, 08:16
Цитата: Радзіміч!То есть Вы хотите спросить, почему пишется "го", если оно из белоруссого?
Именно!

Цитата: Радзіміч!Так во-ервых отвечу, что орфография ВКЛ в данном случае опиралась на принцип ист. и также писала "о". Другое дело-аканье в произношении.
Извините, но в русском языке тут фонема /о/. И не скажите, что в господарь во втором слоге [а] русские произносят. :D

Цитата: Радзіміч!Но с чего это произношение будет стопудово влиять на орфографию?
А при чем тут вообще орфография??? Ведь речь идет о заимствовании!

Или вы говорите компутер, Георге Бусх, сзкола, галсдоек (халстух), боуиллон?

P.S. Кстати, румынская форма заимствована из украинского, а она с русской совпадает на 100% (кроме ударения). :roll:
Автор Радзіміч!
 - марта 11, 2005, 06:46
Цитата: DigammaЯ отвечал на заданное вами ответвление. Так что если ответ был на вопрос не по сути, то может просто не уводите тему в сторону?

Лично б я не решился на такой...мммм(не буду говорить какой)...поступок...-так старательно напоминать о Чернигове, в то время как Вы же удалили моё сообщение о том, какой язык Северщины и каков её  этнический состав.
А вообще, в том, что форма слова господар встречается в памятниках Гал-Вол княжества меня не удивляет. Ведь эти земли входили в состав ВКЛ...

Цитата: DigammaЧто значит "через"? Конкретно?

Что значит-уже было написано в моём первом сообщении по этому поводу

Цитата: DigammaЭто что-то меняет? Или /о/ в государь вы в принципе замечать не собираетесь?

А что Вы собираетесь этим сказать? Что ему необходимо иметь "а"?

Цитата: DigammaОК, раз вы упорно не замечаете, то задаю (в который раз) вопрос по практически всем формам: каким образом русское /го/ < белорусского /га/?

То есть Вы хотите спросить, почему пишется "го", если оно из белоруссого? Так во-ервых отвечу, что орфография ВКЛ в данном случае опиралась на принцип ист. и также писала "о".Другое дело-аканье в произношении. Но с чего это произношение будет стопудово влиять на орфографию?