Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - ноября 24, 2024, 06:33
Під першим поверхом багатоповерхового будинку, як правило, є підвал, у якому квартир нема, але перший поверх — усе одно поверх нього. Навіть там, де підвальні приміщення використовуються для чогось, поверх над ними називається першим, а підвальний поверх рахується як щось окреме.
Автор Un Ospite
 - ноября 24, 2024, 02:49
Верх и низ - относительные понятия, ср. поверхность, да и украинский поверх. Ну и кстати, по этой логике в украинском языке правильнее было считать этажи по европейскому принципу - т.е. перший поверх должен соответстовать русскому/американскому "второму этажу", потому что он надстроен поверх основного, нижнего, земельного, грунтового уровня / партера.
Автор Python
 - ноября 23, 2024, 22:52
Цитата: zwh от декабря 14, 2019, 08:13Те́рем (от греч. τέρεμνον, τέραμνον «дом, жилище») — жилой верхний ярус древнерусских хором или палат, расположенный над горницей и подклетом.
Странно, что горница не вверху (укр. горище — чердак).
Автор AmbroseChappell
 - ноября 23, 2024, 15:08
Имя египетской богини Хатхор объясняют как "дом Гора". Значит ли это, что по-древнеегипетски "хат" - это "дом"? И если это действительно так, можно ли данное слово сопоставить с "хатой"?
Автор bvs
 - декабря 14, 2019, 15:54
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2019, 08:59
Цитата: true от декабря 14, 2019, 05:43
Шатер разве не тюркское "чадыр" - шатер, палатка.

Праслав. *šatrъ фонетически к приведённой вами форме восходить не может. Это либо прямой иранизм, либо из тюркских форм с -t-.
В среднеиранских нет форм с -t- и значением "шатер". Современное персидское слово čādur по значению "шатер" частично отражает тюркизм, в средне-персидском čādur "покрывало, чадра" такого значения нет. Тюркское слово встречается в сибирских (тувинском, тофаларском), так что персизм маловероятен. Скорее в тюркских заимствование через Восточный Туркестан в конечном счете из индийского chattra "зонт". Славянская форма отражает булгаризм *šātur с переходом č > š (ср. в венгерском koporsó "гроб" < тюрк. *qapurčaγ, bársony "парча" < *bārčun) либо из венгерского (ср. sátor "шатер" < тюрк.).
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 14, 2019, 11:56
Цитата: zwh от декабря 14, 2019, 08:10
Кстати, на днях мне тут подумалось недоуменно: я сказал бы "5 изб", но у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" -- "Изоб нет, везде палаты" (да и спеллчекер этот вариант подчеркивает). Это он чисто для соблюдения размера "о" туда всунул? Как вообще эта всунутая буква называется? (в словах типа "Павел", "Египет", "бобёр")

Естественно, для размера. Другое дело, что такая форма род. мн. числа тоже есть в говорах. Регулярная же форма — истоб.

Цитата: Tys Pats от декабря 14, 2019, 11:40
Если родственны, то ср. лтг. ustoba(реже ūstoba) "комната, небольшой дом"

Не родственны. Праслав. *ьstъba — заимствование: в основе прагерм. *stuƀōn, откуда род имени и краткий гласный + лат. *extūfa > ром. *istụfa с тем же значением, но другого происхождения (заимствование из греческого), откуда начальный гласный.
Автор Tys Pats
 - декабря 14, 2019, 11:40
Цитата: zwh от декабря 14, 2019, 08:10
Кстати, на днях мне тут подумалось недоуменно: я сказал бы "5 изб", но у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" -- "Изоб нет, везде палаты" (да и спеллчекер этот вариант подчеркивает). Это он чисто для соблюдения размера "о" туда всунул? Как вообще эта всунутая буква называется? (в словах типа "Павел", "Египет", "бобёр")

Если родственны, то ср. лтг. ustoba(реже ūstoba) "комната, небольшой дом"
Автор Lodur
 - декабря 14, 2019, 10:37
Про персидское слово пишут, что из санскритского छत्त्र (chattra) — "зонтик". Так что вначале там должно было бы быть "t", которое потом озвончилось...
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 14, 2019, 10:28
Цитата: Karakurt от декабря 14, 2019, 10:00
В перс. -d-.

Заимствование было не из современного языка, как догадываетесь, надеюсь.
Автор Karakurt
 - декабря 14, 2019, 10:00
В перс. -d-.