Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор parastais
 - декабря 3, 2019, 23:21
Интересно. Не мэйнстрим но прикольно.

По поводу «ķ» от «т» что то там есть. Например, я слышу русское «т» в тепло как звук «C», а латыши Риги или Западнее произносят (и пишут латинскими): «ķeplo".
Или также я говорю «dzerevņa", а они «ģerevņa". Но на латышском они произносят "C" как надо.
Скорее это просто нехватка конкретного звука тепло на латышском, интересно только что Западные латыши это заменяют ķ а Восточные c.
Автор Tys Pats
 - декабря 2, 2019, 22:23
Два возможных когната: восточно-латышское tæpt' и западно-латышское ķēpāt.
Автор Tys Pats
 - декабря 2, 2019, 21:51
Offtop

тохар. В tsatsāpau «нагретый».
Автор Tys Pats
 - декабря 2, 2019, 21:20
Кстати, возможно, в начале слова "c-" иногда образовался не от "k-", a от (s)t'- , которое со временем в некоторых балтийских говорах интерпретировалось даже как ķ> k'.

Например, в качестве примера такого перехода ср. рус. тепло и белорус. цяпло (и посмотрите на лтш. cept и cep(e)lis)!
Автор Tys Pats
 - декабря 2, 2019, 21:05
Я имею гипотезу, что в говорах латышского языкa долго соседствовали формы с "c" и "k'". До сих пор редко, но можно услышать, например, диминутивние формы с "k": smaļkeņa, makeņš...

Нечто похожее наблюдается в начале слова: geibt'/džeibt', kært'/čart'...

Автор parastais
 - декабря 1, 2019, 17:45
Не могу найти нигде хронологию звукоизменений на латышском.
Есть "līdzskaņu mija" k->c, g->dz перед i, e, ie, ei, итд. Здесь есть имена которые показывают что оно уже случилось - всякие "c" например - Ceimbald(i)s (Zeimbalde). То есть уже не keimas, а ceimas (все ещё с ЗБ 'ei' вместо ВБ 'ie' как у куршей положено).
НО - в то же время много всяких gi, ge, ki, ke... что как бы противоречиво. Либо формы с gi, ge, ki, ke появились потом... после перехода..
Автор Bhudh
 - декабря 1, 2019, 16:11
Смешение глаголов на √-ва- и √в-а-, довольно частая вещь в славянских.
Автор Lodur
 - декабря 1, 2019, 16:00
Цитата: Bhudh от декабря  1, 2019, 15:51
Совершенно случайно и в русском кую, куёшь, куёт...
Это не подходит, потому что это "у" - источник "в" в "ковать". А в кувалде это "в" наличествует. Или это не корневая "в'?
Автор Bhudh
 - декабря 1, 2019, 15:51
Совершенно случайно и в русском кую, куёшь, куёт...
Автор Lodur
 - декабря 1, 2019, 14:28
Цитата: Tys Pats от декабря  1, 2019, 14:11Известны другие случаи, когда польское -о- в белорусском перешло в у?
"Совершенно случайно" не в белорусском, но в украинском в этом корне "у": (wikt/ru) кувати