Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2019, 21:27Как их разграничить?..
Значение у него — «множество» (это тот же субстантиват, только суффиксальный). Числительное употребление существительного много встречается в разговорном языке (много человек там сидят и под.), но такое употребление не является общим, а скорее даже спорадическое; в литературном языке вообще не допускается.


Цитата: Mona от ноября 13, 2019, 21:57
А если в родительном падеже определение, то "много коньяка". Коньяк определяет "много" некоторым образом. А "много" определяет количество коньяка.

.Цитата: Mona от ноября 13, 2019, 21:51
К наречию определение? Ммм... очень много дней
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2019, 21:05Цитата: Mona от ноября 13, 2019, 21:00
В русском в правильной фразе используется формально наречие, и согласование не требуется (аналогично эсперантскому multe da).
Дә не наречие это, ср.: он читает много и охотно и он читал много дней — попробуйте к наречию прицепить определение в род. падеже.


Цитата: Awwal12 от ноября 13, 2019, 21:21
Ну понятно, что если не принимает склонения, то должно чем-то заменяться...
ЦитироватьСказываетъ же намъ писание твое, иже градъ Володимѣрь изъ основания воздвиглъ еси великъ со многомь человѣкъ, въ немже и церкви многи создалъ еси.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2019, 11:06Ну понятно, что если не принимает склонения, то должно чем-то заменяться...
Я выше писал — в части позиций заменяется суффиксальным субстантиватом множество или синонимами (с кучей яблок и под.).
Цитата: Mona от ноября 13, 2019, 21:00
В русском в правильной фразе используется формально наречие, и согласование не требуется (аналогично эсперантскому multe da).
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 21.